Preview Subtitle for Back To The Future 1985


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:24,821 --> 00:00:31,037
veel kijkplezier !!

2
00:00:31,037 --> 00:00:34,727
Back to the Future (1985)
veel kijkplezier !!

3
00:00:34,727 --> 00:00:36,625
veel kijkplezier !!

4
00:01:18,031 --> 00:01:20,486
HUIS VAN BROWNS VERWOEST

5
00:01:31,550 --> 00:01:33,577
Oktober is de inventarisatiemaand.

6
00:01:33,677 --> 00:01:37,247
Dus nu heeft Statler Toyota
de beste prijzen van het jaar...

7
00:01:37,347 --> 00:01:39,457
voor alle Toyota's uit 1985.

8
00:01:39,557 --> 00:01:41,292
U vindt geen betere auto...

9
00:01:41,392 --> 00:01:46,492
voor een betere prijs met betere service
in heel Hill Valley.

10
00:01:50,859 --> 00:01:53,679
De Senaat gaat hier
vandaag over stemmen.

11
00:01:53,779 --> 00:01:55,250
Verder hebben beambten...

12
00:01:55,350 --> 00:01:58,100
van het Pacific Nucleaire
onderzoekscentrum...

13
00:01:58,201 --> 00:02:01,187
het gerucht ontkend
dat er een verdwenen kist plutonium...

14
00:02:01,287 --> 00:02:04,148
inderdaad twee weken geleden
uit hun kluis werd gestolen.

15
00:02:04,248 --> 00:02:08,027
Een Libische terroristengroep
heeft de vermeende diefstal opgeКist.

16
00:02:08,127 --> 00:02:13,115
De beambten wijten deze tegenspraak
aan een eenvoudige schrijffout.

17
00:02:13,215 --> 00:02:17,720
De F.B.I. die de zaak onderzoekt,
gaf geen commentaar.

18
00:02:58,717 --> 00:03:00,717
Doc?

19
00:03:04,931 --> 00:03:07,007
Hallo! Is er iemand?

20
00:03:07,099 --> 00:03:09,669
Einstein, kom eens hier, jongen.

21
00:03:09,769 --> 00:03:12,319
Wat is er aan de hand? O, god.

22
00:03:13,314 --> 00:03:14,965
Jezus!

23
00:03:15,065 --> 00:03:17,065
Wat walgelijk.

24
00:03:19,611 --> 00:03:21,611
PLUTONIUM -VOORZICHTIG

25
00:03:28,828 --> 00:03:30,828
AFSTELLEN DRIVER

26
00:03:33,916 --> 00:03:35,151
PRIMAIRE STROOM

27
00:03:35,251 --> 00:03:37,251
HOOFDDRIVER

28
00:03:48,764 --> 00:03:50,974
INSTRUMENTEN OF MICROFOONS

29
00:04:42,649 --> 00:04:44,649
Rock-'n-roll.

30
00:04:52,283 --> 00:04:54,408
Hoi.
- Marty, ben jij dat?

31
00:04:54,410 --> 00:04:56,270
Doc. Waar ben je?

32
00:04:56,370 --> 00:04:59,815
O, je bent er. Kom om 1.15 uur
naar winkelcentrum De Twee Pijnbomen.

33
00:04:59,915 --> 00:05:02,401
Ik heb iets nieuws gevonden.
Ik heb je hulp nodig.

34
00:05:02,501 --> 00:05:05,737
Om 1.15 uur 's ochtends?
Doc, wat is er aan de hand?

35
00:05:05,837 --> 00:05:07,823
Wat heb je deze week gedaan?
- Gewerkt.

36
00:05:07,923 --> 00:05:10,992
Is Einstein bij jou?
- Ja, hij is hier.

37
00:05:11,092 --> 00:05:13,578
Je apparaten hebben de
hele week aangestaan.

38
00:05:13,678 --> 00:05:16,247
Mijn apparaten. Nu je het zegt, Marty.

39
00:05:16,347 --> 00:05:20,251
Zet de versterker niet aan.
Er zou kortsluiting kunnen komen.

40
00:05:20,351 --> 00:05:22,640
Ja. Ik zal er aan denken.

41
00:05:22,729 --> 00:05:25,090
Mooi. Tot vanavond. Vergeet het niet.

42
00:05:25,190 --> 00:05:28,675
1.15 uur, winkelcentrum Twin Pines.
- OkИ.

43
00:05:34,782 --> 00:05:39,408
Zijn dat mijn klokken?
- Ja, het is 8.00 uur.

44
00:05:39,912 --> 00:05:41,981
Perfect! Mijn experiment is gelukt!

45
00:05:42,081 --> 00:05:45,526
Ze lopen allemaal precies
25 minuten achter!

46
00:05:45,626 --> 00:05:48,081
[...]
Everything OK? Download subtitles