Preview Subtitle for Cherry Tree Lane It 375210
If preview looks OK then Download subtitles
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
1
00:01:36,579 --> 00:01:44,579
-==ItalianShare==-
www.italianshare.net
2
00:01:44,880 --> 00:01:48,880
Sezione: ISubs Movies
3
00:01:49,181 --> 00:01:58,081
Traduzione: kikka_fata, devil76,
yul71, S1ckboy 〈IScrew〉
4
00:02:10,680 --> 00:02:13,797
Sta sicuramente, sicuramente
per accadere.
5
00:02:13,920 --> 00:02:17,469
Si', ho appena avuto modo
di assicurarmi che torni.
6
00:02:17,600 --> 00:02:20,672
No, non paghero' niente fin quando
lui non sara' di ritorno.
7
00:02:20,800 --> 00:02:22,518
Sai com'e' fatto.
8
00:02:25,440 --> 00:02:27,317
Non e' ancora tornato, no.
9
00:02:29,040 --> 00:02:32,350
Si'. No, no.
10
00:02:36,200 --> 00:02:38,077
Si', niente di eccitante.
11
00:02:40,760 --> 00:02:43,638
Ad essere sincera, lui farebbe
lo stessa cosa per me.
12
00:02:44,640 --> 00:02:48,952
Si', cosi' Cheryl ce l'ha fatta, eh?
Si'? E' stato bello?
13
00:02:50,680 --> 00:02:52,796
Ci sono passata
l'altro giorno.
14
00:02:52,920 --> 00:02:54,797
Non finche' non ha aperto.
15
00:02:56,200 --> 00:02:59,033
Tre settimane? Si'...
16
00:03:01,760 --> 00:03:03,830
Basta una carta?
17
00:03:06,240 --> 00:03:08,117
Si', no, io...
18
00:03:08,240 --> 00:03:10,117
Resta in linea.
19
00:03:12,720 --> 00:03:16,349
Senti, devo andare.
Devo occuparmi della cena.
20
00:03:16,480 --> 00:03:20,632
Si', si'.
Chiamami domani.
21
00:03:20,760 --> 00:03:22,637
Va bene, ok.
22
00:04:00,080 --> 00:04:01,559
Sei tu, Mike?
23
00:04:01,680 --> 00:04:03,557
Si'.
24
00:04:10,520 --> 00:04:12,272
Cosa stai facendo?
25
00:04:12,400 --> 00:04:14,277
Mi sto cambiando.
26
00:04:16,000 --> 00:04:17,877
Apro il vino.
27
00:04:31,040 --> 00:04:33,873
- Ne vuoi un po'?
- Fra un minuto.
28
00:04:40,000 --> 00:04:42,468
- Da quanto sei a casa?
- Circa mezz'ora.
29
00:04:48,320 --> 00:04:50,993
Hai parlato con lei, allora?
30
00:04:51,120 --> 00:04:52,997
Lasciami fare.
Stanne fuori.
31
00:04:54,240 --> 00:04:56,117
Stavo solo chiedendo.
32
00:04:57,160 --> 00:04:58,559
Lo so.
33
00:04:58,680 --> 00:05:01,433
Se vogliamo parlarne con calma,
tra un secondo ceniamo.
34
00:05:03,280 --> 00:05:06,033
- Dov'e' Sebastiano?
- A calcio.
35
00:05:09,280 --> 00:05:11,157
Puoi portare qualcosa?
36
00:05:15,360 --> 00:05:17,237
E un bicchiere.
37
00:05:32,240 --> 00:05:34,037
Salve.
Buonasera a tutti.
38
00:05:34,160 --> 00:05:36,276
E' stato reso omaggio
alle vittime uccise
39
00:05:36,400 --> 00:05:38,755
durante l'attentato terroristico
a Londra di 5 anni fa.
40
00:05:38,880 --> 00:05:40,950
Un monumento alla memoria e'
stato inaugurato ad Hyde Park
41
00:05:41,080 --> 00:05:44,152
per ricordare coloro che
sono rimasti uccisi dalla bomba, il 7 luglio
42
00:05:44,280 --> 00:05:47,829
quando gli attentatori suicidi
hanno attaccato la metropolitana e un autobus.
43
00:05:47,960 --> 00:05:50,633
I sopravvissuti compreso
James Kent da Belsize Park...
44
00:05:50,760 --> 00:05:51,954
Dobbiamo tenere
accesa la Tv?
45
00:05:52,080 --> 00:05:55,117
e' stato nominato
per un premio al coraggio dimostrato.
46
00:05:55,240 --> 00:05:56,275
Il Ministro del...
47
00:06:00,880 --> 00:06:03,519
[...]
Everything OK?
Download subtitles