Preview Subtitle for Mof Hitch Cd1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:41,000 --> 00:00:42,200
Grundläggande principer...

2
00:00:42,700 --> 00:00:44,700
...ingen kvinna vaknar upp,
och säger...

3
00:00:45,100 --> 00:00:47,400
...jag hoppas att jag inte blir
förälskad i dag.

4
00:00:50,600 --> 00:00:52,100
Hon kan säga...

5
00:00:52,700 --> 00:00:54,500
att det här är en dålig tidpunkt,
för mig..

6
00:00:57,100 --> 00:00:58,800
eller, nåt i stil med...

7
00:00:59,600 --> 00:01:00,700
...jag behöver lite utrymme.

8
00:01:02,600 --> 00:01:04,700
Eller, min favorit...

9
00:01:05,200 --> 00:01:08,400
Jag har fullt upp med karriären.

10
00:01:10,700 --> 00:01:11,700
Tror ni det?

11
00:01:11,700 --> 00:01:12,600
lnte hon heller...

12
00:01:13,500 --> 00:01:14,200
Vet ni varför?

13
00:01:14,600 --> 00:01:16,600
Hon ljuger för er, så är det.

14
00:01:17,400 --> 00:01:18,500
Förstår ni det?

15
00:01:18,900 --> 00:01:20,600
Ljuger.

16
00:01:21,000 --> 00:01:22,300
Det är ingen dålig tidpunkt.

17
00:01:22,800 --> 00:01:24,300
Hon behöver inget utrymme.

18
00:01:24,600 --> 00:01:26,500
Hon kanske är mitt i karriären.

19
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
Men det hon menar är...

20
00:01:28,900 --> 00:01:29,700
...låt mig vara nu..

21
00:01:30,500 --> 00:01:32,600
Eller möjligtvis, försök mera, dummer.

22
00:01:36,000 --> 00:01:37,300
Vilket är det nu då?

23
00:01:37,500 --> 00:01:39,800
60% av alla mänsklig
kommunikation sker...

24
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
...utan ord!

25
00:01:42,400 --> 00:01:43,300
...kroppsspråket.

26
00:01:43,500 --> 00:01:45,100
30% är din ton...

27
00:01:46,500 --> 00:01:49,500
Så det betyder att 90%
av det du säger inte...

28
00:01:50,200 --> 00:01:52,300
...kommer ur din mun.

29
00:01:54,600 --> 00:01:55,800
Toby!

30
00:01:58,100 --> 00:01:59,000
Fan!

31
00:01:59,400 --> 00:02:03,200
Självklart kommer hon ljuga för er.
Hon är trevlig och vill inte såra er.

32
00:02:03,200 --> 00:02:05,000
Vad skulle hon annars säga,
hon känner ju dig inte...

33
00:02:05,700 --> 00:02:06,500
..än.

34
00:02:09,500 --> 00:02:13,700
Men faktum är, att inte ens
en vacker kvinna vet vad hon vill...

35
00:02:14,900 --> 00:02:16,600
...förrän hon ser det.

36
00:02:16,900 --> 00:02:18,600
Och där kommer jag in i bilden.

37
00:02:18,700 --> 00:02:21,200
Mittjobb är att öppna
hennes ögon.

38
00:02:22,100 --> 00:02:23,700
Herregud!

39
00:02:28,300 --> 00:02:29,400
Letar du efter den här?

40
00:02:30,400 --> 00:02:31,300
Grundläggande principer...

41
00:02:31,500 --> 00:02:33,800
...det spelar ingen roll,
hur, när och vem.

42
00:02:33,900 --> 00:02:36,500
Alla män har en chans,
att få vilken kvinna som helst...

43
00:02:38,000 --> 00:02:41,100
...på fall, man behöver bara rätt fälla.

44
00:02:49,300 --> 00:02:50,900
Man kan inte använda
nåt som man inte har...

45
00:02:51,600 --> 00:02:52,700
Så är du blyg, var blyg.

46
00:02:52,800 --> 00:02:53,900
Om du är utåtriktad, var det.

47
00:02:54,300 --> 00:02:56,000
- Jag är inte utåtriktad.
- Det är okej.

48
00:02:56,500 --> 00:02:58,500
Hon kanske inte vill
höra hela sanningen...

49
00:02:58,900 --> 00:02:59,500
...men hon vill ha ditt
sanna jag.

50
00:02:59,700 --> 00:03:01,600
Kanske inte allt på en gång...

51
00:03:01,700 --> 00:03:03,
[...]
Everything OK? Download subtitles