Preview Subtitle for Don Mckay


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:21,556 --> 00:00:24,627
Sous-titres par Creex.

2
00:01:49,850 --> 00:01:51,141
M. McKay ?

3
00:01:52,163 --> 00:01:54,565
Une lettre est arrivée pour vous, hier.

4
00:02:59,579 --> 00:03:01,728
Alors, vous êtes d'où ?

5
00:03:03,509 --> 00:03:04,747
Je suis d'ici.

6
00:03:06,709 --> 00:03:08,778
Vous habitez sur Berry Street ?

7
00:03:10,211 --> 00:03:12,189
Non, je suis de passage.

8
00:03:14,519 --> 00:03:16,549
Vous restez combien de temps ?

9
00:03:17,499 --> 00:03:18,784
Je ne sais pas.

10
00:03:20,581 --> 00:03:22,380
Vous avez dit quoi ?

11
00:03:22,624 --> 00:03:24,367
J'ai dit je ne sais pas.

12
00:03:25,168 --> 00:03:27,634
Qu'est-ce que vous ne savez pas ?

13
00:03:29,848 --> 00:03:32,996
Combien de temps je reste.

14
00:03:34,795 --> 00:03:36,144
Combien quoi ?

15
00:03:43,565 --> 00:03:47,023
Bon séjour.
S'il vous faut un taxi,

16
00:03:47,254 --> 00:03:50,227
demandez Samuel au central.
C'est moi.

17
00:03:50,518 --> 00:03:51,349
Merci.

18
00:03:51,664 --> 00:03:52,959
À bientôt, Don.

19
00:03:53,522 --> 00:03:55,038
Vous connaissez mon nom ?

20
00:03:55,269 --> 00:03:58,852
Vous avez dit au central
vous appeler Don, Don.

21
00:04:31,005 --> 00:04:34,298
- Je peux vous aider ?
- Oui, je viens voir Sonny Ross.

22
00:04:34,540 --> 00:04:37,605
Sonny est couchée.
Revenez un peu plus tard.

23
00:04:38,402 --> 00:04:41,820
Je m'appelle Don McKay.
Elle m'a envoyé une lettre.

24
00:04:42,065 --> 00:04:43,632
Don McKay.

25
00:04:44,167 --> 00:04:45,940
Entrez.

26
00:04:54,464 --> 00:04:56,879
- C'est une vraie ?
- C'est une antiquité.

27
00:04:57,123 --> 00:04:58,743
Magnifique, n'est-ce pas ?

28
00:04:59,000 --> 00:05:00,461
J'aime sa symétrie.

29
00:05:00,769 --> 00:05:02,787
Son allure sur le mur.

30
00:05:03,713 --> 00:05:05,948
Et une hache,
ça peut toujours servir.

31
00:05:06,411 --> 00:05:08,312
Elle est dans la chambre du haut.

32
00:05:09,542 --> 00:05:12,497
Frappez avant d'entrer,
elle dort peut-être.

33
00:05:12,812 --> 00:05:14,027
Merci.

34
00:05:35,315 --> 00:05:36,279
Don ?

35
00:05:38,874 --> 00:05:40,627
Tu as eu ma lettre.

36
00:05:40,871 --> 00:05:41,629
Oui.

37
00:05:42,066 --> 00:05:46,868
Je ne savais pas comment te joindre
alors je l'ai envoyée au lycée.

38
00:05:47,860 --> 00:05:49,829
J'espérais qu'ils te trouvent.

39
00:05:50,099 --> 00:05:52,425
Ils n'ont pas eu à beaucoup chercher.

40
00:05:53,749 --> 00:05:56,716
Je travaille là-bas depuis 25 ans.

41
00:05:57,243 --> 00:05:59,287
Mon Dieu, ça fait si longtemps ?

42
00:06:00,493 --> 00:06:01,367
Oui.

43
00:06:02,728 --> 00:06:04,096
Tu t'asseois ?

44
00:06:13,139 --> 00:06:16,574
Je suis désolée, pour tout.

45
00:06:16,974 --> 00:06:18,208
Moi aussi.

46
00:06:18,735 --> 00:06:20,662
Pourquoi serais-tu désolé ?

47
00:06:21,060 --> 00:06:22,530
Je ne sais pas.

48
00:06:37,861 --> 00:06:40,757
Bon Dieu. J'ai oublié mon portefeuille.

49
00:06:41,008 --> 00:06:44,726
- Ça fait 21$.
- Ne t'inquiète pas, je m'en charge.

50
00:06:44,971 --> 00:06:48,077
Tu n'es là que depuis une heure
et je te prends déjà ton argent.

51
00:06:48,308 --> 00:06:50,370
C'est rien.
C'est la moindre des choses.

52
00:06:50,910 --> 00:06:51,9
[...]
Everything OK? Download subtitles