Preview Subtitle for Bigger


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:13,046 --> 00:00:16,118
1984. Január 23.

2
00:00:16,119 --> 00:00:18,690
Ez a nap örökké
megváltoztatta az életemet.


3
00:00:18,691 --> 00:00:21,262
...Az izom,
A morális bátorság építette


4
00:00:21,263 --> 00:00:24,168
a legnagyszerűbb, legeslegszabadabb államot,
amit valaha is látott a világ.

5
00:00:24,169 --> 00:00:25,905
Ronald Reagan volt az elnökünk,

6
00:00:25,906 --> 00:00:27,942
amikor valami baj készült Iránban.

7
00:00:27,943 --> 00:00:29,679
Csak egy kölyök voltam,

8
00:00:29,680 --> 00:00:31,717
de tudtam ki állt mögötte.

9
00:00:31,718 --> 00:00:33,688
A neve Iron Sejk.

10
00:00:33,689 --> 00:00:36,326
Teheránból, Iránból,

11
00:00:36,327 --> 00:00:39,600
117 kilógrammal mérlegelt

12
00:00:39,601 --> 00:00:42,473
Iron Sejk!

13
00:00:42,474 --> 00:00:44,977
Gyűlölték ezt az embert.

14
00:00:44,978 --> 00:00:49,888
Irán-az első!
U.S.A.--

15.
00:00:49,889 --> 00:00:52,661
Ahogy látod, Reagan
kiszabadíthatta a túszokat


16
00:00:52,662 --> 00:00:55,900
de még mindig a Sejké volt
a bajnoki öv.


17
00:00:55,901 --> 00:00:57,838
Egyetlen egy ember volt,

18
00:00:57,839 --> 00:00:59,842
aki megmenthetett minket.

19
00:00:59,843 --> 00:01:02,982
# Igazszívű Amerikai vagyok... #

20
00:01:02,983 --> 00:01:06,389
Venice partról, Kaliforniából,

21
00:01:06,390 --> 00:01:11,500
a hihetetlen Hulk Hogan!

22
00:01:11,501 --> 00:01:14,005
És a Hulk felvette a kesztyűt.

23
00:01:14,006 --> 00:01:16,476
De a mérközés 3. percében

24
00:01:16,477 --> 00:01:19,417
Hulk Hogant a rettegett
teve-szorítással kapta el.


25
00:01:19,418 --> 00:01:21,086
Ez volt a Hulk vége.

26
00:01:21,087 --> 00:01:23,324
Ez a mozdulat két vállra fektetne
egy normális embert,


27
00:01:23,325 --> 00:01:25,429
de ez nem egy normális ember volt.

28
00:01:25,430 --> 00:01:27,032
Ő volt Hulk Hogan

29
00:01:27,033 --> 00:01:29,671
és az országunkért küzdött.

30
00:01:29,672 --> 00:01:32,410
A Hulkster kiszabadult a szorításból,

31
00:01:32,411 --> 00:01:34,281
a Sejkkel a hátán,

32
00:01:34,282 --> 00:01:36,151
rúgva ugrott rá,

33
00:01:36,152 --> 00:01:38,155
és kiütötte ezzel a Sejket.

34
00:01:38,156 --> 00:01:40,661
a 'Hulkamania' megszületett,
és az üzenet egyértelmű volt--


35
00:01:40,662 --> 00:01:42,665
Ne kezdj ki Hulk Hogannel

36
00:01:42,666 --> 00:01:44,502
és főleg ne kezdj ki Amerikával.

37
00:01:49,513 --> 00:01:50,949
Meg kell, hogy törjelek.

38
00:01:50,950 --> 00:01:53,120
Nézd mi történt Igor Dragoval.

39
00:01:53,121 --> 00:01:54,556
Megpróbált szembeszállni Amerikával,

40
00:01:54,557 --> 00:01:56,560
és Rocky
ellátta a baját.


41
00:01:56,561 --> 00:01:58,865
És mikor a vietnámiak hadifoglyokat tartottak fogva

42
00:01:58,866 --> 00:02:01,403
Rambo ment, és szétrúgta a seggüket.

43
00:02:01,404 --> 00:02:03,407
És Rambo szellemében,

44
00:02:03,408 --> 00:02:06,815
engedd meg nekem,
hogy azt mondjam neked, ezúttal győzni fogunk.


45
00:02:06,816 --> 00:02:08,819
E
[...]
Everything OK? Download subtitles