Preview Subtitle for Dirty Mary Crazy Larry


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:02,663 --> 00:02:05,666
QUE LA ULTIMA PERSONA EN SEATTLE
POR FAVOR APAGUE LA LUZ

2
00:02:27,731 --> 00:02:29,733
Hey, Campeًn.

3
00:02:31,834 --> 00:02:35,634
Me pregunto, ؟quـ tal si hacemos el
Marathon en vez del Chrysler?

4
00:02:35,635 --> 00:02:37,835
؟Cuیnto costara?

5
00:02:37,836 --> 00:02:42,036
- Pensـ que ya no ibamos a pensar en el dinero.
- No, solo me preguntaba.

6
00:02:42,246 --> 00:02:45,249
La velocidad es cara.
؟Quـ tan rیpido quieres ir?

7
00:03:11,716 --> 00:03:13,966
Linda ciudad...

8
00:03:13,777 --> 00:03:17,281
Cualquier ciudad es una linda ciudad
cuando ligas una chica.

9
00:03:19,783 --> 00:03:21,785
Te estas poniendo nervioso, ؟eh?

10
00:03:30,294 --> 00:03:32,296
Ah estی ella.

11
00:03:35,797 --> 00:03:38,397
La comida estی cada vez mیs cara,
؟sabes a quـ me refiero, Deke?

12
00:03:39,803 --> 00:03:42,306
- Si, se a lo que te refieres.
- Me imaginـ que lo haras.

13
00:05:32,416 --> 00:05:34,418
Muy bien. Retrocede.

14
00:06:02,946 --> 00:06:04,948
‌Hey! ‌Idiota!

15
00:06:14,049 --> 00:06:16,949
؟Quـ le dije Sr. Stanton?

16
00:06:16,950 --> 00:06:20,550
Si no es para Ud. o si preguntan
por el hombre de la casa

17
00:06:20,551 --> 00:06:23,351
debo decirles que llamen en
otro momento porque

18
00:06:23,425 --> 00:06:26,428
estoy lavando mi cabello.

19
00:06:33,936 --> 00:06:35,938
؟Hola?

20
00:06:49,451 --> 00:06:51,954
- ؟Si?
- ؟Todo bajo control?

21
00:06:52,955 --> 00:06:55,955
Si, la mercadera estی a tiempo.

22
00:06:55,958 --> 00:06:58,961
Ha sido entregado
y sًlo estی esperando.

23
00:07:01,463 --> 00:07:03,465
Bueno, te verـ muy pronto.

24
00:07:20,885 --> 00:07:24,987
Muy bien, ya es hora. Llیmalo.

25
00:07:26,488 --> 00:07:28,490
Te dije que lo llamaras.

26
00:07:51,691 --> 00:07:53,691
Estی sonando.

27
00:07:58,392 --> 00:08:00,392
Sr. Stanton, ؟estی bien este cheque?

28
00:08:02,493 --> 00:08:04,493
No tienes el Carnet de Conductor
de esta persona.

29
00:08:04,526 --> 00:08:08,030
- Si - ؟Quiere que lo consiga?
- No. ؟La conoces?

30
00:08:09,531 --> 00:08:12,034
Oh Dios, por favor, contesta.

31
00:08:17,235 --> 00:08:21,635
Quizیs si marca nuevamente,
pero esta vez el nإmero correcto.

32
00:08:21,636 --> 00:08:23,936
Pero si marquـ el nإmero correcto.

33
00:08:26,837 --> 00:08:28,337
Aqu Stanton.

34
00:08:28,338 --> 00:08:32,638
- George, escإchame...
- ؟Evelyn?

35
00:08:33,039 --> 00:08:35,239
Hay un hombre aqu y quiere el dinero.

36
00:08:36,040 --> 00:08:38,540
‌Te dije exactamente lo que tenas que decir!

37
00:08:38,541 --> 00:08:40,541
Conozco a mi esposo mejor que Ud.

38
00:08:40,562 --> 00:08:42,564
Por favor.

39
00:08:52,465 --> 00:08:54,465
George...

40
00:08:55,679 --> 00:09:00,983
Dice que nos matarی si no le das el dinero.

41
00:09:08,590 --> 00:09:11,593
Dـjame hablar con ـl.

42
00:09:18,794 --> 00:09:20,294
- ؟Larry?
- Si.

43
00:09:20,295 --> 00:09:23,195
- Estی todo arreglado.
- Ok.

44
00:09:23,496 --> 00:09:26,296
Solo que hay algo que tengo que decirte.

45
00:09:27,109 --> 00:09:29,111
Cambiـ de opiniًn.

46
00:09:32,012 --> 00:09:34,312
- ؟Quـ hiciste quـ?
- Tenas razًn.

47
00:09:34,313 --> 00:09:36,113
Digo, mirی a Woody Stocker...

48
00:09:36,114 -
[...]
Everything OK? Download subtitles