Preview Subtitle for Eight Below


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ31,064 --> 00Ψ00Ψ34,932
Bien, Coop.
Cuarenta y un grados.

2
00Ψ00Ψ35,001 --> 00Ψ00Ψ39,597
- Qu dicesΠ
- 41Π Puedo soportar ms.

3
00Ψ00Ψ40,974 --> 00Ψ00Ψ43,807
41,5.

4
00Ψ00Ψ44,644 --> 00Ψ00Ψ48,307
- 42.
- Siento el calor.

5
00Ψ00Ψ48,381 --> 00Ψ00Ψ50,076
43.

6
00Ψ00Ψ50,150 --> 00Ψ00Ψ52,482
El suspenso me mata.

7
00Ψ00Ψ52,552 --> 00Ψ00Ψ53,951
- Bien. 43,5.
- 43,5Π

8
00Ψ00Ψ54,020 --> 00Ψ00Ψ57,080
- 43,5.
- 43,5 calentitos grados.

9
00Ψ00Ψ57,157 --> 00Ψ00Ψ59,216
Listo para darle
la bienvenida al calorΠ

10
00Ψ00Ψ59,292 --> 00Ψ01Ψ00,850
El viento clido en mi peloΠ

11
00Ψ01Ψ00,927 --> 00Ψ01Ψ02,326
- ListoΠ
- Listo.

12
00Ψ01Ψ02,395 --> 00Ψ01Ψ04,420
- Vamos.
- Vamos.

13
00Ψ01Ψ17,177 --> 00Ψ01Ψ18,940
Treinta y cinco bajo cero.

14
00Ψ01Ψ19,012 --> 00Ψ01Ψ22,140
- Treinta y cinco bajo cero.
- Treinta y cinco bajo cero. RcordΞ

15
00Ψ01Ψ22,215 --> 00Ψ01Ψ24,308
- Treinta y cinco bajo ceroΞ
- Nuevo rcordΞ

16
00Ψ01Ψ24,384 --> 00Ψ01Ψ27,581
Nuevo rcordΞ
Ah, hace froΞ

17
00Ψ01Ψ41,734 --> 00Ψ01Ψ46,364
RESCATE EN LA ANTRTIDA

18
00Ψ01Ψ46,439 --> 00Ψ01Ψ50,876
INSPIRADA EN UNA HISTORIA REAL

19
00Ψ02Ψ04,324 --> 00Ψ02Ψ06,918
FUNDACIN NACIONAL DE LA CIENCIA
BASE DE INVESTIGACIN

20
00Ψ02Ψ06,993 --> 00Ψ02Ψ10,258
ANTRTIDA

21
00Ψ02Ψ43,563 --> 00Ψ02Ψ45,394
Odio despertarlos, pero...

22
00Ψ02Ψ45,465 --> 00Ψ02Ψ47,729
Arriba, muchachos.
Despierten que es tarde.

23
00Ψ02Ψ52,505 --> 00Ψ02Ψ55,599
Bien. Si con "arriba" no funciona...

24
00Ψ02Ψ55,675 --> 00Ψ02Ψ57,370
Alguien tiene hambreΠ

25
00Ψ02Ψ59,546 --> 00Ψ03Ψ01,013
Muy bien, Max.

26
00Ψ03Ψ02,315 --> 00Ψ03Ψ05,182
Listo para hacer ejercicio
antes de desayunarΠ

27
00Ψ03Ψ06,452 --> 00Ψ03Ψ08,716
Cmo te vaΠ

28
00Ψ03Ψ08,788 --> 00Ψ03Ψ10,187
Te parece a la derechaΠ

29
00Ψ03Ψ11,124 --> 00Ψ03Ψ14,787
A m, s.
Qu dices, MaxΠ Aqu vamos.

30
00Ψ03Ψ14,861 --> 00Ψ03Ψ16,522
BscalaΞ

31
00Ψ03Ψ20,900 --> 00Ψ03Ψ22,299
Hola, Maya.

32
00Ψ03Ψ23,236 --> 00Ψ03Ψ24,897
Cmo le va a la mejor muchachaΠ

33
00Ψ03Ψ26,272 --> 00Ψ03Ψ28,263
Cmo andasΠ

34
00Ψ03Ψ28,341 --> 00Ψ03Ψ30,036
Controlas a todosΠ

35
00Ψ03Ψ31,411 --> 00Ψ03Ψ34,175
A la izquierda del campo.
Ve a buscarla.

36
00Ψ03Ψ34,247 --> 00Ψ03Ψ36,340
Izquierda del campo, Maya.
Vamos.

37
00Ψ03Ψ37,717 --> 00Ψ03Ψ39,048
BscalaΞ

38
00Ψ03Ψ41,921 --> 00Ψ03Ψ43,718
Muy bien, Max.
Ven, amigo.

39
00Ψ03Ψ51,264 --> 00Ψ03Ψ54,165
Tranquilos.
Hay para todos, muchachos.

40
00Ψ03Ψ54,234 --> 00Ψ03Ψ55,701
Toma, Shorty.

41
00Ψ03Ψ56,903 --> 00Ψ03Ψ58,336
Muy bien, Shadow.

42
00Ψ03Ψ58,404 --> 00Ψ04Ψ01,840
Dewey. Truman.

43
00Ψ04Ψ01,908 --> 00Ψ04Ψ03,170
Toma, Jack.

44
00Ψ04Ψ18,625 --> 00Ψ04Ψ21,719
Eres la mejor muchacha.
Toma, te lo cambio.

45
00Ψ04Ψ21,794 --> 00Ψ04Ψ22,818
Aqu tienes, Maya.

46
00Ψ04Ψ37,810 --> 00Ψ04Ψ39,277
- Hola.
- Hola.

47
00Ψ04Ψ40,213 --> 00Ψ04Ψ43,273
- No pens que te vera este ao.
- Tuviste suerte.

48
00Ψ04Ψ43,349 --> 00Ψ04Ψ44,839
- Eso creo.
- Katie la locaΞ

49
00Ψ04Ψ44,917 --> 00Ψ04Ψ48,853
- An no tienes licencia de pilotoΠ
- Ah, Coop, te extra.

50
00Ψ04Ψ48,921 --> 00Ψ04Ψ5018
Bien.

51
00Ψ04Ψ54,027 --> 00Ψ04Ψ56,552
- La tienesΠ
- S.

52
00Ψ04Ψ56,629 --> 00Ψ04Ψ58,426
Oye, con cuidado.

53
00Ψ0
[...]
Everything OK? Download subtitles