Preview Subtitle for Better Off Undead


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:11,000
You probably wondering
what's going on.

2
00:00:11,100 --> 00:00:12,500
Let me explain.

3
00:00:12,504 --> 00:00:15,239
You have a bear trap
locked onto your head

4
00:00:15,306 --> 00:00:17,841
ready to rip your jaws apart.

5
00:00:17,909 --> 00:00:19,510
〈panting〉

6
00:00:19,577 --> 00:00:21,578
You find yourself
in this situation

7
00:00:21,646 --> 00:00:24,615
because you're a pathetic,
useless worm.

8
00:00:24,682 --> 00:00:27,851
To escape,
you'll have to dig the key

9
00:00:27,919 --> 00:00:30,053
out of that guy's stomach.

10
00:00:30,121 --> 00:00:31,855
As a social worker,
I find that people

11
00:00:31,923 --> 00:00:36,360
tend to create obstacles
for themselves.

12
00:00:36,427 --> 00:00:38,529
They become
their own worst enemies,

13
00:00:38,596 --> 00:00:40,464
And all that tension
builds up inside

14
00:00:40,532 --> 00:00:43,300
Until they can't
hold it in anymore.

15
00:00:44,769 --> 00:00:46,103
〈door slams open〉

16
00:00:46,170 --> 00:00:48,272
Get out of here.
I got to drop a deuce.

17
00:00:48,339 --> 00:00:50,941
We are working out
a domestic issue,

18
00:00:51,009 --> 00:00:53,043
Not that it's
any of your business.

19
00:00:53,111 --> 00:00:54,945
I just made it my business.

20
00:00:55,013 --> 00:00:56,880
And now I'm going
to do my business.

21
00:00:56,948 --> 00:00:57,948
〈gasping〉

22
00:00:58,016 --> 00:00:59,182
〈whimpering〉

23
00:00:59,250 --> 00:01:00,985
〈wet farting noises〉

24
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com

25
00:01:07,926 --> 00:01:10,027
You have one new message.

26
00:01:10,094 --> 00:01:13,697
Hi, I found a wallet
for one Mark Lilly.


27
00:01:13,765 --> 00:01:16,400
And I'm entering the witness
protection program today,


28
00:01:16,467 --> 00:01:17,768
so if you're
gonna want it back,


29
00:01:17,835 --> 00:01:19,870
You need to call me
immediately at...


30
00:01:19,938 --> 00:01:21,471
Beep!
Message cut off.


31
00:01:21,539 --> 00:01:23,273
Inbox is full.

32
00:01:23,341 --> 00:01:25,742
Randall, you've got to clear
Krystal's message

33
00:01:25,810 --> 00:01:26,977
off the machine.

34
00:01:27,045 --> 00:01:29,313
No chance.
Crunch! Splort!

35
00:01:29,380 --> 00:01:32,983
There should really
be a warning on this bag.

36
00:01:33,051 --> 00:01:35,819
Old message, 47 minutes.

37
00:01:35,887 --> 00:01:40,457
〈upbeat dance music
and muffled speech〉

38
00:01:40,525 --> 00:01:42,459
Her phone clearly dialed you
by accident.

39
00:01:42,527 --> 00:01:44,127
If you fast-forward
to minute 34,

40
00:01:44,195 --> 00:01:45,729
Her mumbling has the cadence

41
00:01:45,797 --> 00:01:47,631
Of someone saying,
"Randall, I love you."

42
00:01:47,699 --> 00:01:50,067
〈muffled speech〉

43
00:01:50,134 --> 00:01:51,301
"Randall, I love you."

44
00:01:51,369 --> 00:01:52,636
Clear as day.

45
00:01:52,704 --> 00:01:54,171
She's the girl
you went zombie for.

46
00:01:54,238 --> 00:01:55,439
I get it.

47
00:01:55,506 --> 00:01:56,940
But you have to move on.

48
00:01:57,008 --> 00:01:58,475
She has a name.

49
00:01:58,543 --> 00:02:00,410
Krystal, with a "k."

50
00:
[...]
Everything OK? Download subtitles