Preview Subtitle for How S Your Father


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,945 --> 00:00:04,217
Não estou impressionado com
o que estou vendo esta noite.

2
00:00:04,252 --> 00:00:06,664
E quanto mais bebo, menos
atraentes elas ficam.

3
00:00:06,665 --> 00:00:08,072
Estou a um uísque
com refrigerante

4
00:00:08,073 --> 00:00:10,774
da cena da cantina em
Guerra nas Estrelas.

5
00:00:10,809 --> 00:00:12,748
E aquelas garotas lá?
São gostosas.

6
00:00:12,783 --> 00:00:13,682
Não são gostosas.

7
00:00:13,683 --> 00:00:16,954
Está brincando? Já as odiei
no momento em que as vi.

8
00:00:16,989 --> 00:00:18,422
Significa que são gostosas.

9
00:00:18,423 --> 00:00:22,423
As odiei quase tanto quanto
odiei a Robin quando a conheci.

10
00:00:22,584 --> 00:00:24,792
- Você me odiou?
- Bastante.

11
00:00:26,503 --> 00:00:28,675
Barney, são gostosas.

12
00:00:28,710 --> 00:00:31,435
Ah, tem tanta coisa
para ensinar a vocês.

13
00:00:31,470 --> 00:00:34,081
Tornaram-se vítimas do...

14
00:00:34,116 --> 00:00:36,708
"efeito animadora de torcida".
Que bom perguntarem.

15
00:00:36,750 --> 00:00:39,864
Este "Efeito" é quando um grupo
de mulheres parecem gostosas

16
00:00:39,964 --> 00:00:43,139
mas somente em grupo, como
as animadoras de torcida.

17
00:00:43,140 --> 00:00:46,791
Parecem gostosas, mas pegando
cada uma individualmente...

18
00:00:46,826 --> 00:00:48,447
cães sarnentos.

19
00:00:48,455 --> 00:00:49,680
Isso é maluquice.

20
00:00:49,715 --> 00:00:52,558
Dê uma bela olhada em
cada uma das garotas.

21
00:00:52,593 --> 00:00:54,389
Individualmente.

22
00:01:12,408 --> 00:01:15,347
Não sei. A última
é meio bonitinha.

23
00:01:15,382 --> 00:01:17,347
Sim, ela é mesmo.

24
00:01:17,382 --> 00:01:19,994
E isso, amigos, é o
"efeito animadora de torcida".

25
00:01:19,995 --> 00:01:22,681
Também conhecido como
"paradoxo da dama de honra",

26
00:01:22,682 --> 00:01:24,525
"síndrome da garota
de fraternidade",

27
00:01:24,560 --> 00:01:26,637
e durante um breve
momento nos anos 90,

28
00:01:26,638 --> 00:01:28,495
"conspiração Spice Girls".

29
00:01:28,496 --> 00:01:30,956
Scary Spice mesmo.

30
00:01:34,902 --> 00:01:36,307
Barney Stinson.

31
00:01:36,989 --> 00:01:38,542
Ah, oi.

32
00:01:39,177 --> 00:01:41,428
Certo. Entendi.

33
00:01:42,376 --> 00:01:44,306
Ótimo, entrarei em contato.

34
00:01:46,908 --> 00:01:48,411
O que foi?

35
00:01:48,512 --> 00:01:50,648
Parece que vou ser pai.

36
00:01:52,557 --> 00:01:56,388
- = How I Met Your Mother = -
- = S04E07 - Not a Father's Day = -

37
00:01:56,589 --> 00:01:59,164
Tradução do Áudio: Equipe Karma

38
00:01:59,265 --> 00:02:02,088
Sugestões,críticas e dúvidas:
equipekarma@gmail. com

39
00:02:02,189 --> 00:02:04,977
"Faça coisas boas e
coisas boas acontecem. "

40
00:02:05,403 --> 00:02:06,922
Como assim "vai ser pai"?

41
00:02:06,923 --> 00:02:08,455
Como isso foi acontecer?

42
00:02:08,490 --> 00:02:11,703
Foi só uma garota com quem
saí umas semanas atrás.

43
00:02:11,738 --> 00:02:14,000
Ela não tem certeza,
vai ao médico de manhã.

44
00:02:14,001 --> 00:02:16,751
Talvez seja alarme falso
e não esteja grávida.

45
00:02:16,752 --> 00:02:17,974
Lilly.

46
00:02:18,109 --> 00:02:21,535
Nenhuma parte de Barney
Stinson faz nada menos de 110%.

47
00:02:21,
[...]
Everything OK? Download subtitles