Preview Subtitle for Covert Affairs


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,008 --> 00:00:01,842
...ســـابقاً في الشـؤون الداخليـــــة

2
00:00:01,843 --> 00:00:03,595
أياً كان ماتعـــرفينـــه..صدقيـــني

3
00:00:03,596 --> 00:00:04,647
فهـــي ليـــست الحقيقـــة الكاملـــــة

4
00:00:04,648 --> 00:00:06,079
بيــــن ميـــرسر)كـــذاب)

5
00:00:06,080 --> 00:00:08,014
رحيـــلي عنــك كان من أصعــب الأشياء
التي إضــطررت إلى فعـــلها

6
00:00:08,015 --> 00:00:09,449
أنا كــنت واقعــــة في حبـــك

7
00:00:09,450 --> 00:00:11,818
ورحلــــت وتركت لي ورقــة

8
00:00:11,819 --> 00:00:13,152
إنــه من الخطــر وضــع (آني) في المهــام

9
00:00:13,153 --> 00:00:14,220
(لإظــهار(بيـــــــن ميــرسر

10
00:00:14,221 --> 00:00:15,28
ليــس لهذا السبب

11
00:00:15,289 --> 00:00:18,157
الوكالـــة تستغلكِ لكي تصــل لي

12
00:00:18,158 --> 00:00:19,525
لديــنا عميــل فاســد في الخارج

13
00:00:19,526 --> 00:00:21,327
...ولــن نستخــدم (آني) كطعــم

14
00:00:21,328 --> 00:00:22,729
معلــومات سريــه هربــت إلى
(ليــزا هيــرن)

15
00:00:22,730 --> 00:00:24,264
الصحفيــــة في واشنطـــن

16
00:00:24,265 --> 00:00:26,432
شخــص بيننا هو الخائـــن

17
00:00:26,433 --> 00:00:27,933
أنـــت الخــائن


17
00:00:31,433 --> 00:00:34,933
(تــورنـــتو - كنـــدا)


17
00:00:34,433 --> 00:00:36,933
منـــظمــة التجــارة العالميــــة
الإجتـــماع السنـــوي


17
00:00:38,433 --> 00:00:40,933
فنــدق رويال باركــ


17
00:00:58,433 --> 00:01:01,933
- ظننـــت أنك خرجــت إلى العشــاء
- طلبــــت الطعـــام للخــارج


17
00:01:01,433 --> 00:01:04,933
- إلى أين أنت خــارج
- ولا لأي مكـــان


18
00:01:04,433 --> 00:01:07,933
- فقــط خارج لممارســـة الرياضـــة
- إنتظــرني..سآتي معـــــك



18
00:01:09,433 --> 00:01:11,933
فقــــط أمــــزح معــــك


18
00:01:27,433 --> 00:01:29,933
ذاهـــب للرياضـــــــة


22
00:01:31,932 --> 00:01:33,700
مــرحبا سيـــدي

23
00:01:33,701 --> 00:01:35,034
هل تعمل لهذا الفنــدق

23
00:01:42,701 --> 00:01:44,034
أظـــن أن لـــدينا حالــة هروب

28
00:01:54,988 --> 00:01:56,456
(آنــــي)

29
00:01:56,457 --> 00:01:58,191
(آنــــي)

30
00:01:58,192 --> 00:01:59,459
أنا آسفـــة..لــم أسمعــــك

31
00:01:59,460 --> 00:02:01,561
مالذي تعمليــن عليه في وقــت متأخر

32
00:02:01,562 --> 00:02:04,163
أنا كان لدي وقـــت فراغ

33
00:02:04,164 --> 00:02:05,698
وكـــنت أنظر في بعــض الأمــور الســرية

34
00:02:05,699 --> 00:02:06,966
للعمليـــات الأوربيـــــة

35
00:02:06,967 --> 00:02:08,368
لأيجــاد نمـــط متكــرر

36
00:02:08,369 --> 00:02:11,671
لديــنا غرفــة مليئــة بالكمبيــوترات


37
00:02:11,672 --> 00:02:14,073
مخصصــــة لذالك الشــيء

38
00:02:14,074 --> 00:02:15,274
نعـــم
ولـــكن مايدريـــك

39
00:02:15,275 --> 00:02:16,642
ربــما تغاضــوا عن شـــيء

40
00:02:16,643 --> 00:02:19,979
أتعـــرفيــــن..قـــد تكـــون غامــرة ومتعــبة

41
00:02:19,980 --> 00:02:21,514
الشهــور الأولى بعـد خروجــك من المزرعــة

42
00:02:21,515 --> 00:02:24,217
ربــما تستحقيــن راحــة لمــدة يوميـــن

43
00:02:24,218 --> 00:02:27,086
هذه بسبب الأشيــاء التي فعلــتها

44
00:02:27,087 --> 00:02:30,289
(البحـــث عن (بيـــن ميـــرسر
والدخــول المرفوض لقاعــدة البيانات

45
00:02:30,290 --> 00:02:31,958
(ولكـــني تخطيـــت ذالك(جـــون

46
00:02:31,959 --> 00:02:32,992
كلــــه

47
00:02:32,993 --> 00:02:34,627
أتريـــدين التحــدث عن الورقـــة

48
00:02:34,628 --> 00:02:37,463
...أي ور
[...]
Everything OK? Download subtitles