Preview Subtitle for Bad Boyes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,070 --> 00Ψ00Ψ08,752
Let goed op, dit is echt te gek.

2
00Ψ00Ψ14,328 --> 00Ψ00Ψ17,129
Waarom slopen jullie mijn winkelΠ
- Moet je z'n pirouette zien.

3
00Ψ00Ψ27,426 --> 00Ψ00Ψ28,662
Het dak gaat eraf.

4
00Ψ00Ψ37,167 --> 00Ψ00Ψ41,473
Hij woont in een roze huis, acht straten verder.

5
00Ψ00Ψ48,945 --> 00Ψ00Ψ51,177
Politie, kom tevoorschijn.

6
00Ψ01Ψ26,963 --> 00Ψ01Ψ28,863
Wie is er in mijn huisΠ

7
00Ψ01Ψ28,865 --> 00Ψ01Ψ31,015
De duivel, wie vraagt datΠ

8
00Ψ01Ψ31,016 --> 00Ψ01Ψ33,166
Die is hier niet welkom.

9
00Ψ01Ψ33,266 --> 00Ψ01Ψ36,167
Jij noemt jezelf duivel in zijn huisΠ

10
00Ψ01Ψ37,568 --> 00Ψ01Ψ38,902
Je bent in mijn huis.

11
00Ψ01Ψ39,569 --> 00Ψ01Ψ41,436
Dit is allemaal jouw schuld.

12
00Ψ01Ψ41,670 --> 00Ψ01Ψ44,205
En jij bent in mijn land.

13
00Ψ01Ψ44,472 --> 00Ψ01Ψ45,972
Ik vermoord je, klootzak.

14
00Ψ01Ψ47,072 --> 00Ψ01Ψ50,741
Val dood.
- Val zelf dood.

15
00Ψ01Ψ52,776 --> 00Ψ01Ψ57,111
Moet je zo strijdlustig zijnΠ
- Knal die kerel neer.

16
00Ψ01Ψ57,512 --> 00Ψ01Ψ59,679
Noem je mij een mietjeΠ

17
00Ψ02Ψ01,877 --> 00Ψ02Ψ03,074
Jij gaat sterven.

18
00Ψ02Ψ03,513 --> 00Ψ02Ψ06,215
Moet ik die extensions van je kop knallenΠ

19
00Ψ02Ψ26,792 --> 00Ψ02Ψ30,560
We willen alleen maar praten.
- Wil je pratenΠ Ga je gang.

20
00Ψ02Ψ31,194 --> 00Ψ02Ψ35,629
We zijn niet van de immigratiedienst.
- Ze horen niks, omdat ze op ons schieten.

21
00Ψ02Ψ36,765 --> 00Ψ02Ψ42,099
Klote-Hatianen in een klotekamer
met klotepistolen.

22
00Ψ02Ψ55,906 --> 00Ψ02Ψ58,239
Maak kennis met mijn schatjes.

23
00Ψ03Ψ14,314 --> 00Ψ03Ψ16,648
Ik ben geraakt, schiet hem neer.

24
00Ψ03Ψ36,559 --> 00Ψ03Ψ38,459
Ik heb je.

25
00Ψ03Ψ56,902 --> 00Ψ03Ψ58,401
Mijn ogen.

26
00Ψ03Ψ58,403 --> 00Ψ03Ψ59,837
Ik maak je af, klootzak.

27
00Ψ04Ψ05,040 --> 00Ψ04Ψ08,908
Kom dan, klootzak.
Mij krijg je niet levend te pakken.

28
00Ψ04Ψ09,076 --> 00Ψ04Ψ10,809
Je hebt drie tellen om je wapen te laten vallen.

29
00Ψ04Ψ11,143 --> 00Ψ04Ψ15,044
Ik heb een leuk cadeautje voor je.
- En...

30
00Ψ04Ψ16,679 --> 00Ψ04Ψ18,612
twee...

31
00Ψ04Ψ27,318 --> 00Ψ04Ψ29,052
Niet schieten. Dood me niet.

32
00Ψ04Ψ31,318 --> 00Ψ04Ψ33,620
Jij en die kogels en alles...

33
00Ψ04Ψ35,622 --> 00Ψ04Ψ37,692
Alles goedΠ

34
00Ψ04Ψ38,891 --> 00Ψ04Ψ42,683
Ik moet me verontschuldigen.

35
00Ψ04Ψ45,603 --> 00Ψ04Ψ51,735
Sorry, neem me niet kwalijk.
Jij deed onaardig, maar ik had niet het recht...

36
00Ψ05Ψ01,267 --> 00Ψ05Ψ04,269
Het mooie is dat hij niet kwaad is.

37
00Ψ05Ψ04,335 --> 00Ψ05Ψ07,136
Ik weet niets.
- Ik heb nog niets gevraagd.

38
00Ψ05Ψ07,169 --> 00Ψ05Ψ08,835
Ik weet niets.
- Lieg je nu al tegen meΠ

39
00Ψ05Ψ09,103 --> 00Ψ05Ψ11,903
Hoe wist je van die dealΠ

40
00Ψ05Ψ11,969 --> 00Ψ05Ψ13,506
Ik weet niets.
- Niet liegen.

41
00Ψ05Ψ13,639 --> 00Ψ05Ψ15,937
Weet je ietsΠ

42
00Ψ05Ψ16,106 --> 00Ψ05Ψ18,272
Ik ben aardig. Weet jij ietsΠ

43
00Ψ05Ψ18,476 --> 00Ψ05Ψ20,274
Ik vraag de andere verdachten wel.

44
00Ψ05Ψ21,274 --> 00Ψ05Ψ23,942
We proberen het wel.
Even met zijn makkers praten.

45
00Ψ05Ψ24,477 --> 00Ψ05Ψ25,611
Luister even.

46
00Ψ05Ψ26,378 --> 00Ψ05Ψ29,580
Weet jij wie in de zwarte bus reedΠ

47
00Ψ05Ψ31,315 --> 00Ψ05Ψ35,951
Hij weet niets, zijn hersens liggen
op een bijzettafeltje.

48
00Ψ05Ψ36
[...]
Everything OK? Download subtitles