Preview Subtitle for Dog Pounded


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:43,977 --> 00:00:46,521
Hagyd ezt abba!

2
00:00:47,856 --> 00:00:52,944
- Fogd be, ribanc!
- Ne szólíts ribancnak.

3
00:01:07,333 --> 00:01:09,210
Annyira szép vagy.

4
00:01:41,242 --> 00:01:43,745
Halkítsd lejjebb
az Istenért!

5
00:01:43,745 --> 00:01:45,580
Ne haragudj, mama!

6
00:01:46,888 --> 00:01:49,202
DAVIS - 16 ÉVES

7
00:01:49,202 --> 00:01:53,605
KÁBÍTÓSZERREL VALÓ
VISSZAÉLÉS

8
00:02:21,950 --> 00:02:23,910
Jól vagy, fiam?

9
00:02:26,955 --> 00:02:29,207
Te kis rohadék!

10
00:02:31,796 --> 00:02:34,387
ANGEL - 15 ÉVES,
VISSZAESŐ

11
00:02:34,387 --> 00:02:37,651
SÚLYOS TESTI SÉRTÉS
ÉS AUTÓLOPÁS

12
00:02:40,009 --> 00:02:43,179
- Ezt te csináltad?
- Nem.

13
00:02:44,931 --> 00:02:47,600
A cellatársad elárulta,
hogy te voltál.

14
00:02:47,934 --> 00:02:49,769
Meg ne üssön
még egyszer.

15
00:02:51,980 --> 00:02:53,940
Meg ne próbálja
még egyszer!

16
00:02:53,940 --> 00:02:56,818
- Fenyegetni mersz?
- Kurvára megfenyegetem magát!

17
00:02:56,818 --> 00:02:59,946
- Felfogtad, hol vagy?
- Kurvára felfogtam, te fasz!

18
00:02:59,946 --> 00:03:03,199
Bassza meg, meg ne
próbálja még egyszer!

19
00:03:07,162 --> 00:03:11,916
Öt percet kapsz, utána visszajövök
és te szépen elárulod a nevét.

20
00:03:12,000 --> 00:03:14,544
És ez parancs.

21
00:03:25,847 --> 00:03:27,599
Kibaszott pöcs!

22
00:03:28,600 --> 00:03:29,684
Baszódj meg!

23
00:03:32,754 --> 00:03:34,565
BUTCH 17 ÉVES

24
00:03:34,565 --> 00:03:37,762
SÚLYOS TESTI SÉRTÉS
HIVATALOS SZEMÉLY SÉRELMÉRE

25
00:03:44,249 --> 00:03:49,095
ENOLA VALE FIATALKORÚAK
BÖRTÖNE, MONTANA

26
00:03:49,454 --> 00:03:51,581
Uraim, vegyék le a
civil ruháikat...

27
00:03:51,581 --> 00:03:54,375
...és tegyék be abba a dobozba,
amelyiken a nevüket látják.

28
00:03:54,375 --> 00:03:57,086
A cipőjüket visszakapják,
ha vége a motozásnak.

29
00:03:57,086 --> 00:04:00,507
Minden egyebet is tegyenek
bele a dobozba.

30
00:04:00,507 --> 00:04:02,717
Rázzák ki a hajukat.

31
00:04:03,176 --> 00:04:05,345
Mozgassák az ujjaikat.

32
00:04:05,345 --> 00:04:07,138
Ugyanígy a lábujjaikat is.

33
00:04:07,180 --> 00:04:09,224
Fújjanak az orrukkal.

34
00:04:15,605 --> 00:04:18,066
Most forduljanak meg.

35
00:04:21,528 --> 00:04:23,571
Hajoljanak előre.

36
00:04:25,740 --> 00:04:27,242
Köhögjenek.

37
00:04:28,660 --> 00:04:30,411
Erősebben.

38
00:04:30,411 --> 00:04:33,456
Egyenesedjenek fel.

39
00:04:33,706 --> 00:04:35,375
Forduljanak meg.

40
00:04:36,835 --> 00:04:39,462
Rendben fiúk, most
megkapják a ruháikat.

41
00:04:39,796 --> 00:04:43,133
Uraim, Isten hozta önöket a
Fiatalkorúak Enola Vale-i Börtönében.

42
00:04:43,133 --> 00:04:45,260
Én vagyok itt a vezető
felügyelő, Mr. Sands.

43
00:04:45,260 --> 00:04:48,847
Ha az itt tartózkodásuk alatt
bármi problémájuk lenne,...

44
00:04:48,847 --> 00:04:50,765
...az önök részlegének
vezetőjéhez...

45
00:04:50,765 --> 00:04:52,892
...Goodyear úrhoz
fordulhatnak.

46
00:04:52,892 --> 00:04:54,477
Majd ő fog
nekem jelenteni.


47
00:04:54,644 --> 00:04:57,439
Ami az iskolát illeti, a
reszocializációs...


48
00:04:58,982 --> 00:05:00,483
...a legfontosabb szabályok
idebenn.


49
00:05:00,650 --> 00:05:02,694
Most jól figy
[...]
Everything OK? Download subtitles