Preview Subtitle for Mozart


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:41,474 --> 00:00:44,932
Totalmente único

2
00:00:47,047 --> 00:00:49,242
Era um gênio.

3
00:00:49,242 --> 00:00:51,340
Incomparável.

4
00:00:55,555 --> 00:00:56,455
EM BUSCA DE MOZART

5
00:01:05,432 --> 00:01:06,392
montagem

6
00:01:14,240 --> 00:01:15,290
implantação e direção

7
00:01:46,639 --> 00:01:51,235
Mozart compõe o "Concerto para
Clarinete em Lá maior", em Viena

8
00:01:51,235 --> 00:01:53,538
em outubro de 1791.

9
00:01:54,380 --> 00:01:57,406
Foi uma de suas últimas composições.

10
00:02:05,825 --> 00:02:10,660
Em Salzburgo, 35 anos
e mais de 600 obras antes,

11
00:02:10,660 --> 00:02:16,326
nasceu Johannes Chrisostomos Wolfgang
Gottlieb Mozart.

12
00:02:20,940 --> 00:02:24,671
Wolfgang foi o sétimo filho
e o segundo que sobreviveu

13
00:02:24,671 --> 00:02:29,771
de Leopold Mozart, um dos melhores
violinistas e compositores da Europa

14
00:02:29,771 --> 00:02:32,477
e de sua esposa, Anna Maria.

15
00:02:36,156 --> 00:02:39,182
As condições naqueles tempos...
Uma lareira.

16
00:02:39,182 --> 00:02:41,283
Horst Reischenböck
Guia de Salzburgo

17
00:02:41,283 --> 00:02:43,622
A mãe de Mozart
não tinha sossego todo o dia.

18
00:02:43,622 --> 00:02:46,755
Era a primeira a levantar-se
para aquecer a casa.

19
00:02:46,755 --> 00:02:49,232
Tinha que levar tudo de
lá prá cá,

20
00:02:49,232 --> 00:02:52,202
trazia água da
nascente da cidade.

21
00:02:52,202 --> 00:02:55,297
Não havia água encanada nas residências,
não havia instalações sanitárias,

22
00:02:55,297 --> 00:02:57,432
ou quartos de banho.

23
00:02:57,432 --> 00:03:00,375
Esta era a sala de estar.

24
00:03:00,375 --> 00:03:06,316
Leopold foi um excelente compositor
musical da época pré-clássica.

25
00:03:11,691 --> 00:03:15,821
"Concerto para Trompete em D"
(Leopold Mozart, 1762)

26
00:03:23,803 --> 00:03:29,332
Leopold Mozart era mestre
de capela na corte de Salzburgo.

27
00:03:29,332 --> 00:03:34,105
Sua responsabilidade
era organizar os músicos,

28
00:03:34,105 --> 00:03:39,514
compor e fazer arranjos musicais.
Era um funcionário.

29
00:03:39,514 --> 00:03:41,620
Nicholas Till
Historiador

30
00:03:41,620 --> 00:03:43,746
E estava frustrado por isso.

31
00:03:45,625 --> 00:03:47,923
Salzburgo estava num
enclave cultural ideal,

32
00:03:47,923 --> 00:03:52,760
meio caminho entre o Norte e a Itália.

33
00:03:52,760 --> 00:03:55,834
Todos os arcebispos de Salzburgo
tinham estudado em Roma,

34
00:03:55,834 --> 00:03:59,632
de onde trouxeram a
moderna cultura italiana.

35
00:03:59,632 --> 00:04:02,230
A música ouvida por Mozart

36
00:04:02,230 --> 00:04:05,903
durante sua infância em Salzburgo
era muita novidade.

37
00:04:12,318 --> 00:04:17,312
"Te Deum"
Jan Zach (1699-1773)

38
00:04:22,962 --> 00:04:25,260
Mozart não foi à escola.

39
00:04:25,260 --> 00:04:30,200
Seu pai lhe ensinou tudo o que sabia,
especialmente música.

40
00:04:30,200 --> 00:04:33,305
Sua irmã mais velha, Nannerl,
também tinha talento,

41
00:04:33,305 --> 00:04:36,375
mas sem dúvida, o menino
era excepcional.

42
00:04:40,513 --> 00:04:44,711
KV1a "Andante em C Maior para Cravo" -Salzburgo
principios de 1761 (1ª composição de Mozart.

43
00:04:55,028 --> 00:04:56,825
Este é seu Andante.

44
00
[...]
Everything OK? Download subtitles