Preview Subtitle for Criminal Investigator


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,340 --> 00:00:09,709
Bobby, zijn die ribbetjes van Papa Joe's
meegekomen met 't vliegtuig?

2
00:00:09,843 --> 00:00:10,838
Ja, meneer de president.

3
00:00:10,969 --> 00:00:13,293
Tien minuten geleden
uit San Antonio gekomen.

4
00:00:13,429 --> 00:00:16,180
- Mooi, laten we vroeg lunchen.
- Ja, meneer de president.

5
00:00:16,306 --> 00:00:19,093
- Ik ben dol op die ribbetjes.
- Ja, meneer de president.

6
00:00:19,225 --> 00:00:21,762
Moest majoor Kerry
de documententas niet dragen?

7
00:00:21,894 --> 00:00:23,436
Hij heeft griep, sir.

8
00:00:23,562 --> 00:00:26,099
Dit is kapitein Ray Trapp,
meneer de president.

9
00:00:26,231 --> 00:00:28,057
Hij is nieuw bij deze detachering.

10
00:00:28,191 --> 00:00:29,768
- Hebben we elkaar ontmoet?
- Ja, sir.

11
00:00:29,900 --> 00:00:32,936
- Op de Abraham Lincoln, sir.
- De Lincoln.

12
00:00:33,069 --> 00:00:37,113
De reis naar de Lincoln
was mijn leukste dag als president.

13
00:00:37,824 --> 00:00:40,527
- Wilt u met me lunchen?
- Graag, meneer de president.

14
00:00:40,659 --> 00:00:42,782
Mooi, ik verheug me erop.

15
00:00:45,288 --> 00:00:47,245
Lunch met de baas op je eerste dag.

16
00:00:47,373 --> 00:00:50,788
Je zult sterren
op die schouders krijgen, kapitein.

17
00:01:14,186 --> 00:01:15,301
Pardon.

18
00:01:17,897 --> 00:01:21,348
Agent Baer, agent Todd,
wilt u iets eten?

19
00:01:21,483 --> 00:01:23,808
- Nee, dank u.
- Ik hoef niets, bedankt.

20
00:01:23,943 --> 00:01:24,939
Uitstekend.

21
00:01:25,070 --> 00:01:27,642
Ik ga naar Communicatie
voor een update van Backhoe.

22
00:01:27,780 --> 00:01:29,772
Hou de boel hier in de gaten.

23
00:01:30,032 --> 00:01:32,107
Verwacht u een probleem, sir?

24
00:01:32,992 --> 00:01:35,032
Verwacht problemen, agent Todd.

25
00:01:35,161 --> 00:01:38,529
En met een beetje geluk
verlies je nooit een president.

26
00:01:52,258 --> 00:01:55,093
Ik klunsde tijdens de wedstrijd
tegen het leger...

27
00:01:56,511 --> 00:01:58,384
maar ik kreeg de bal terug.

28
00:02:02,474 --> 00:02:03,754
Ray Trapp.

29
00:02:03,934 --> 00:02:05,214
Kate Todd.

30
00:02:05,852 --> 00:02:08,140
Met de president eten was...

31
00:02:08,687 --> 00:02:10,514
een grotere uitdaging dan...

32
00:02:11,398 --> 00:02:13,390
een nachthinderlaag.

33
00:02:14,151 --> 00:02:15,893
Bent u ziek, kapitein?

34
00:02:18,154 --> 00:02:21,107
Slammer. Rosefern.
Medisch spoedgeval. Sectie EИn.

35
00:02:23,449 --> 00:02:25,489
- Wat is er?
- Ik weet het niet.

36
00:02:26,994 --> 00:02:28,571
Wat heb je daar?

37
00:02:29,747 --> 00:02:31,489
- Hij ademt niet.
- Geen hartslag.

38
00:02:31,623 --> 00:02:32,702
Geef me de tas.

39
00:02:32,832 --> 00:02:34,658
Hij heeft net met de president geluncht.

40
00:02:34,792 --> 00:02:36,582
- O, mijn god.
- Erheen.

41
00:02:36,919 --> 00:02:39,160
OkИ, jij blijft bij de tas.

42
00:02:42,590 --> 00:02:44,132
Hartcompressie.

43
00:02:45,759 --> 00:02:47,633
Laten we zijn hartslag meten.

44
00:02:48,553 --> 00:02:51,090
Er is geen hartslag.
Zijn overhemd moet uit.

45
00:03:50,102 --> 00:03:51,098
Ja, Gibbs.

46
00:03:51,228 --> 00:03:53,351
Een marinekapitein op Air Force One...

47
00:03:53,479 --> 00:03:54,724
is zojuist overled
[...]
Everything OK? Download subtitles