Preview Subtitle for The Dark Knight 2008


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
Penerjemah Desi Diarnitha
(nonadd.wordpress.com)

1
00:01:45,105 --> 00:01:47,940
- Tiga dari sejenis, mari kita lakukan ini.
- Mereka saja? Tiga orang?

2
00:01:48,108 --> 00:01:51,443
Dua orang di atas atap.
Setiap orang mendapat saham. Lima saham.

3
00:01:51,611 --> 00:01:54,071
Enam saham.
Jangan lupa orang yang merencanakan pekerjaan.

4
00:01:54,239 --> 00:01:56,532
Dia pikir dia bisa keluar
dan mengambil sepotong saham.

5
00:01:56,699 --> 00:01:59,827
- Aku tahu kenapa mereka memanggilnya Joker.
- Mengapa mereka memanggilnya Joker?

6
00:01:59,994 --> 00:02:01,829
- Aku mendengar dia memakai make-up.
- Make-up?

7
00:02:01,996 --> 00:02:03,956
Ya, menakut-nakuti orang.
Kau tahu, cat perang.

8
00:02:16,511 --> 00:02:19,721
Baiklah, semua orang,
tangan ke atas, tundukkan kepala!

9
00:02:20,098 --> 00:02:22,891
Aku berkata, tangan ke atas, tundukkan kepala!

10
00:02:23,059 --> 00:02:26,019
Ayo, kawan,
Aku sedang membuat penarikan di sini.

11
00:02:26,271 --> 00:02:27,729
- Aku berkata, tangan ke atas!
- Tidak!

12
00:02:28,106 --> 00:02:30,357
Di sinilah alarm diam.

13
00:02:30,525 --> 00:02:31,859
Dan di sana ia pergi.

14
00:02:32,026 --> 00:02:33,235
Tundukkan kepala!

15
00:02:33,403 --> 00:02:35,737
Baiklah, Tootsie,
Kau mengambil menyelam denganku.

16
00:02:35,905 --> 00:02:38,574
- Menunduk! Aku berkata, tetap di sana!
- Jangan sakiti aku!

17
00:02:38,825 --> 00:02:41,827
Lucu, tidak menelpon 911.
Ia berusaha menelpon nomor pribadi.

18
00:02:41,995 --> 00:02:43,912
- Apa itu masalah?
- Tidak, aku telah selesai di sini.

19
00:02:53,298 --> 00:02:55,674
Duduklah! Menunduk!

20
00:02:56,176 --> 00:02:58,343
Menunduk! aku berkata, tetap di sana!

21
00:03:02,599 --> 00:03:05,434
Jelas kami tidak ingin kau
melakukan apapun dengan tanganmu ...

22
00:03:05,602 --> 00:03:08,520
... Selain memegang erat-erat.

23
00:03:16,279 --> 00:03:18,280
Di lapangan! Tetap di lantai!

24
00:03:18,448 --> 00:03:22,117
Tidak ada yang bergerak!
Tidak ada! Tetap menunduk!

25
00:03:38,551 --> 00:03:39,593
Ya!

26
00:03:42,430 --> 00:03:44,514
Kau berpikir siapa yang sedang kau curi?

27
00:03:44,682 --> 00:03:48,393
- Kau dan temanmu sudah mati.
- Dia keluar, kan?

28
00:03:51,481 --> 00:03:52,731
Apa ...?

29
00:04:00,573 --> 00:04:02,324
Dari mana kau belajar menghitung?

30
00:04:05,119 --> 00:04:08,580
Kabel ini 5000 volt. Apa jenis bank ini?

31
00:04:08,748 --> 00:04:11,792
Sebuah bank Mob.
Kurasa Joker gila seperti yang mereka katakan.

32
00:04:11,960 --> 00:04:13,001
Di mana alarm?

33
00:04:13,169 --> 00:04:15,671
Boss mengatakan kepadaku ketika orang itu selesai,
aku harus membawanya keluar.

34
00:04:15,838 --> 00:04:17,172
Satu saham dikurangi, kan?

35
00:04:18,091 --> 00:04:20,342
Lucu, dia juga bilang begitu.

36
00:04:20,510 --> 00:04:21,969
Dia apa? Tidak! Tidak!

37
00:04:33,690 --> 00:04:35,065
Uang yang banyak.

38
00:04:35,233 --> 00:04:38,944
Jika orang ini Joker pasti ia sangat cerdas,
ia menyuruh kita membawa mobil yang lebih besar.

39
00:04:40,363 --> 00:04:44,283
Aku berani bertaruh Joker bilang untuk membunuhku
segera setelah kita memuat uangnya.

40
00:04:45,201 --> 00:04:48,996
Tidak, tidak, tidak, aku membunuh sopir bus.

41

[...]
Everything OK? Download subtitles