Preview Subtitle for The Inbetweeners


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,030 --> 00:00:07,030
ترجمة سماعية
ترقبوا الترجمة الاحترافية على
subscene.com

2
00:00:07,530 --> 00:00:12,530
الحلقة الثانية

3
00:00:13,030 --> 00:00:18,030
المزامنة والتصويبات : المدقع

4
00:00:20,672 --> 00:00:22,420
وكان جاي الكامل من النصائح المفيدة

5
00:00:22,421 --> 00:00:26,204
ووهذا في الصباح حول كيفية جعل
ومعظم المساحة في قافلة الخاص بك

6
00:00:26,205 --> 00:00:29,876
وهكذا أتيحت لي واحدة عازمة على الطاولة هنا ,
كان هناك واحد هنا حتى كنت بالإصبع ,

7
00:00:29,877 --> 00:00:31,628
وكنت للتو إصبع القدم سخيف
واحد على الأرض.

8
00:00:31,629 --> 00:00:34,854
وبينما الديك النوم
في سرير بطابقين فقط هناك؟

9
00:00:34,855 --> 00:00:37,242
إنه لأمر مدهش كيف جيدة
كنت مع الطيور , وجاي.

10
00:00:37,243 --> 00:00:39,067
ماذا عساي ان اقول؟ انها هدية.

11
00:00:39,068 --> 00:00:41,087
حتى عندما لا نصل الى تلبية
هؤلاء السيدات الثلاث محظوظ؟

12
00:00:41,088 --> 00:00:42,115
-- لقد ذهبوا مرة أخرى إلى قصر بلاي بوي.
-- بالطبع ,

13
00:00:42,116 --> 00:00:45,249
لأنه إذا كنت تعيش في قصر بلاي بوي ,
كنت بالتأكيد في عطلة غريت يارموث.

14
00:00:45,250 --> 00:00:47,956
وقد فعلوا. قلت لك يجب أن
جئت في عطلة معنا , سي.

15
00:00:47,957 --> 00:00:49,981
أنا لا أريد من صنع نماذج بالتسجيل في بلاي بوي.

16
00:00:49,982 --> 00:00:52,670
أريد فقط صديقة لطيفة
سوف الذين ربما الجنس معي.

17
00:00:52,671 --> 00:00:56,057
قرأت في غراتسيا أختي
ان الطيور مثل ذلك إذا كنت تسأل 'الأسئلة م.

18
00:00:56,058 --> 00:00:58,003
إذا كنت ترغب في الحصول على صديقة ,
ربما عليك أن تحاول ذلك.

19
00:00:58,004 --> 00:00:59,325
-- حقا؟
-- نعم , أن يعمل ,

20
00:00:59,326 --> 00:01:01,916
بطبيعة الحال , فإن السؤال الوحيد ما أطلبه هو
"أي ثقب تريد ذلك في الأول؟"

21
00:01:01,917 --> 00:01:04,054
-- العظمى , وذلك بفضل.
-- ما الذي يصل الى الكثير؟

22
00:01:04,055 --> 00:01:06,499
هو جاي تبين لكم حيث
تستخدم لشعر أشعث وسائد؟

23
00:01:06,500 --> 00:01:08,834
يعتقد لي وأمه
لا أعرف عن ذلك.

24
00:01:08,835 --> 00:01:11,067
على , تعال يا أبي --.
-- كان لدينا ليحل محل يغطي مرتين.

25
00:01:11,068 --> 00:01:13,618
وكان جاي تقول لنا عن
الطيور انه انسحب في نورفولك.

26
00:01:13,619 --> 00:01:16,004
-- أوه , بحق , كان؟
-- عليك أن تتذكر , والحق , يا أبي؟

27
00:01:16,005 --> 00:01:18,640
حسنا , انه لالخريط المجموع , ثم ,
'السبب الوحيد كس

28
00:01:18,641 --> 00:01:21,879
لمست من أي وقت مضى كان
أمه عندما سقط
[...]
Everything OK? Download subtitles