Preview Subtitle for Upstairs Downstairs


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ10,190 --> 00Ψ01Ψ14,190
ΩRinging servant's entrance bellΦ

2
00Ψ01Ψ24,470 --> 00Ψ01Ψ25,110
WellΠ

3
00Ψ01Ψ25,150 --> 00Ψ01Ψ27,340
Mrs. Butlagens has sent me.

4
00Ψ01Ψ27,370 --> 00Ψ01Ψ28,080
WellΠ

5
00Ψ01Ψ28,120 --> 00Ψ01Ψ29,970
I've come about the position.

6
00Ψ01Ψ30,320 --> 00Ψ01Ψ34,230
- As parlormaid, was itΠ
- Underhouse parlormaid.

7
00Ψ01Ψ34,280 --> 00Ψ01Ψ36,340
I am the house parlormaid.

8
00Ψ01Ψ38,830 --> 00Ψ01Ψ39,630
Well, come in.

9
00Ψ01Ψ42,890 --> 00Ψ01Ψ45,350
- I'll tell Mr. Hudson you're here.
- Who's Mr. HudsonΠ

10
00Ψ01Ψ45,480 --> 00Ψ01Ψ46,500
The butler.

11
00Ψ01Ψ46,530 --> 00Ψ01Ψ48,870
Oh, the bloke all in black
at the front door.

12
00Ψ01Ψ50,210 --> 00Ψ01Ψ51,470
Wait in there.

13
00Ψ02Ψ14,420 --> 00Ψ02Ψ17,780
Oh, my fingerΞ
Oh, tab's coming offΞ

14
00Ψ02Ψ17,810 --> 00Ψ02Ψ19,540
Not gone altogether,
then has itΠ

15
00Ψ02Ψ19,580 --> 00Ψ02Ψ20,270
Oh, I daren't look.

16
00Ψ02Ψ20,280 --> 00Ψ02Ψ22,600
If you got blood
on them potatoes, my girl,

17
00Ψ02Ψ22,630 --> 00Ψ02Ψ25,330
You can throw them away,
and start all over again.

18
00Ψ02Ψ25,370 --> 00Ψ02Ψ27,491
And get a move on, girlΞ

19
00Ψ02Ψ27,526 --> 00Ψ02Ψ29,707
Who are you, when you're at homeΠ
ΩBell ringsΦ

20
00Ψ02Ψ29,742 --> 00Ψ02Ψ32,330
Alfred has taken
my buttons off, again,

21
00Ψ02Ψ32,370 --> 00Ψ02Ψ33,990
I know he has.
What am I gonna doΠ

22
00Ψ02Ψ34,020 --> 00Ψ02Ψ36,120
Go to Mr. Hudson,
Miss Roberts.

23
00Ψ02Ψ36,160 --> 00Ψ02Ψ38,190
Don't come whining
around me.

24
00Ψ02Ψ38,220 --> 00Ψ02Ψ40,240
I'm all behind,
like a cow's tail.

25
00Ψ02Ψ40,510 --> 00Ψ02Ψ42,520
Well, wellΠ
Who are youΠ

26
00Ψ02Ψ42,550 --> 00Ψ02Ψ44,510
- I've been sent by...
- Where're you goingΠ
- Mind if I...Π

27
00Ψ02Ψ44,550 --> 00Ψ02Ψ45,770
- No.
OhΞ

28
00Ψ02Ψ45,810 --> 00Ψ02Ψ48,660
Alfred, get out from
under my feet, right nowΞ

29
00Ψ02Ψ48,980 --> 00Ψ02Ψ51,080
Somebody answer
that bell, AlfredΞ

30
00Ψ02Ψ51,570 --> 00Ψ02Ψ52,887
Cat got you tongue, has itΠ

31
00Ψ02Ψ52,922 --> 00Ψ02Ψ55,133
- Well, be off with youΞ
- No, you should let me explain...

32
00Ψ02Ψ55,330 --> 00Ψ02Ψ56,000
EverywhereΞ

33
00Ψ02Ψ56,010 --> 00Ψ02Ψ56,810
Oh...

34
00Ψ02Ψ58,410 --> 00Ψ02Ψ59,490
No one cares.

35
00Ψ02Ψ59,530 --> 00Ψ03Ψ02,770
My name is Clemance.
Clemance.

36
00Ψ03Ψ02,890 --> 00Ψ03Ψ04,310
I've come about the position.

37
00Ψ03Ψ04,350 --> 00Ψ03Ψ06,080
ClemanceΠ

38
00Ψ03Ψ06,700 --> 00Ψ03Ψ08,320
What sort of
a name is thatΠ

39
00Ψ03Ψ08,660 --> 00Ψ03Ψ09,840
- Answer me.
I'm parlormaid,

40
00Ψ03Ψ09,880 --> 00Ψ03Ψ11,470
- and you're still
the boxwallah novelist.

41
00Ψ03Ψ11,510 --> 00Ψ03Ψ13,140
A silent woman is above Rubies.

42
00Ψ03Ψ13,180 --> 00Ψ03Ψ13,990
- WellΞ

43
00Ψ03Ψ14,180 --> 00Ψ03Ψ17,270
- It's a French name.
- FrenchΞ Huh.

44
00Ψ03Ψ17,350 --> 00Ψ03Ψ19,100
We don't want no
foreign muck in here.

45
00Ψ03Ψ19,130 --> 00Ψ03Ψ21,720
None of your nasty old
Josine, thank you very much.

46
00Ψ03Ψ22,250 --> 00Ψ03Ψ24,260
Greasy man again then,
Mrs. BridgesΠ

47
00Ψ03Ψ24,990 --> 00Ψ03Ψ25,970
OwΞ

48
00Ψ03Ψ26,000 --> 00Ψ03Ψ29,070
None of that behavior
in my kitchen, Mr. Pearce.

49
00Ψ03Ψ29,110 --> 00Ψ03Ψ30,970
- Get back to your stablesΞ
- Mrs...

50
00Ψ03Ψ31,010 --> 00Ψ03Ψ3
[...]
Everything OK? Download subtitles