Preview Subtitle for Zusjes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ03,230 --> 00Ψ01Ψ05,730
Wat denken ze welΠ

2
00Ψ01Ψ07,630 --> 00Ψ01Ψ10,130
Niet met mij.

3
00Ψ01Ψ11,790 --> 00Ψ01Ψ14,290
Verdomme.

4
00Ψ01Ψ38,470 --> 00Ψ01Ψ41,830
Stik, twee van de twintig.

5
00Ψ01Ψ54,830 --> 00Ψ01Ψ57,870
Ik ga geen jaar over doen.

6
00Ψ02Ψ41,470 --> 00Ψ02Ψ43,970
Schiet op.

7
00Ψ03Ψ19,110 --> 00Ψ03Ψ21,890
Stik, de politie.
- Goedemorgen, meisjes.

8
00Ψ03Ψ21,990 --> 00Ψ03Ψ26,410
Tijd om op te staan.
- Hou me vast. En niet loslaten.

9
00Ψ03Ψ26,750 --> 00Ψ03Ψ31,110
Handen thuis. Vuile smeris.
- Ja, best. Kom mee.

10
00Ψ03Ψ40,750 --> 00Ψ03Ψ43,660
Zeg, wat is hier aan de handΠ

11
00Ψ03Ψ43,830 --> 00Ψ03Ψ47,290
Meneer, uw vrouw heeft ons
naar boven gestuurd.

12
00Ψ03Ψ47,390 --> 00Ψ03Ψ51,385
Iemand heeft brand gesticht in school.
- Ja, enΠ

13
00Ψ03Ψ54,750 --> 00Ψ03Ψ58,490
We hebben niks gedaan.
- Waar waren jullie danΠ

14
00Ψ03Ψ58,590 --> 00Ψ04Ψ01,610
Ik zie dat je liegt.
- Heb je 'n arrestatiebevelΠ

15
00Ψ04Ψ01,710 --> 00Ψ04Ψ08,595
Wie onschuldig is, heeft niks te vrezen.
- Ze willen niet mee. Het is middernacht.

16
00Ψ04Ψ09,270 --> 00Ψ04Ψ11,530
Dat zullen we nog wel 's zien.

17
00Ψ04Ψ11,630 --> 00Ψ04Ψ14,130
Hier.

18
00Ψ04Ψ14,430 --> 00Ψ04Ψ17,710
Kleren aantrekken en mee gaan.

19
00Ψ04Ψ57,030 --> 00Ψ05Ψ00,100
Een zeldzame vogel gewurgd.

20
00Ψ05Ψ00,270 --> 00Ψ05Ψ02,770
In de klas nog wel.

21
00Ψ05Ψ04,350 --> 00Ψ05Ψ07,210
De staart van de kat van de buren afgeknipt.

22
00Ψ05Ψ07,310 --> 00Ψ05Ψ11,430
Dacht je dat 't een pup
van een dobbermann wasΠ

23
00Ψ05Ψ13,230 --> 00Ψ05Ψ18,910
De cavia van een zekere
Sylvie Van Massenhove kaalgeschoren.

24
00Ψ05Ψ21,670 --> 00Ψ05Ψ25,710
Een vrijend stelletje belaagd
met een dode hond.

25
00Ψ05Ψ26,750 --> 00Ψ05Ψ29,530
Zeventien keer dierenmishandeling.

26
00Ψ05Ψ29,630 --> 00Ψ05Ψ34,500
Zestien.
Een dode hond kun je niet mishandelen.

27
00Ψ05Ψ43,190 --> 00Ψ05Ψ48,715
Ene Andreas Van Marcke gedwongen om
giftige paddestoelen te eten.

28
00Ψ05Ψ50,110 --> 00Ψ05Ψ52,890
Het woord 'smeris'
op 'n politieauto gespoten.

29
00Ψ05Ψ52,990 --> 00Ψ05Ψ56,300
Dat weet ik nog. Dat was mijn auto.

30
00Ψ05Ψ56,630 --> 00Ψ05Ψ59,620
En de zaak Mario De Keu...

31
00Ψ06Ψ00,270 --> 00Ψ06Ψ02,770
Goedemorgen, dokter.

32
00Ψ06Ψ04,430 --> 00Ψ06Ψ08,820
Dit is dokter Vandekerckhove,
een kinderpsychiater.

33
00Ψ06Ψ08,990 --> 00Ψ06Ψ12,610
Hij leidt een van de beste
opvangtehuizen in het land.

34
00Ψ06Ψ12,710 --> 00Ψ06Ψ15,300
Om niet te zeggenΨ Het beste.

35
00Ψ06Ψ15,470 --> 00Ψ06Ψ17,370
Ik ga 't hier afronden.

36
00Ψ06Ψ17,470 --> 00Ψ06Ψ22,570
Je krijgt 't volledige dossier, Bernard.
Ik ga 't nu niet voorlezen.

37
00Ψ06Ψ22,670 --> 00Ψ06Ψ26,550
Een hele waslijst, hΠ
Mevrouw, meneer.

38
00Ψ06Ψ27,750 --> 00Ψ06Ψ33,530
Daar komt nu nog brandstichting bij.
- Daar hebben we niks mee te maken.

39
00Ψ06Ψ33,630 --> 00Ψ06Ψ37,810
Luister, we hebben al heel veel
door de vingers gezien.

40
00Ψ06Ψ37,910 --> 00Ψ06Ψ43,210
Maar brandstichting is ernstig.
- We zijn onschuldig, we hebben enkel...

41
00Ψ06Ψ43,310 --> 00Ψ06Ψ44,850
Stil, Fien.

42
00Ψ06Ψ44,950 --> 00Ψ06Ψ48,700
Ik ben Lien, mam.
- Wat maakt het uit.

43
00Ψ06Ψ48,870 --> 00Ψ06Ψ51,670
Gooi ze maar in de cel.

44
00Ψ06Ψ51,830 --> 00Ψ06Ψ55,850
Mag ik even wat zeggenΠ
Brandstichting is
[...]
Everything OK? Download subtitles