Preview Subtitle for About A Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,870 --> 00:00:03,970
3 szótag, 8 betű.

2
00:00:04,040 --> 00:00:06,520
- Mondd ki és a tiéd vagyok.
- Sze...

3
00:00:06,870 --> 00:00:08,090
Ennyit elég is volt hallanom...

4
00:00:08,090 --> 00:00:10,360
Mit szólnál ha nem gondolkodnánk,

5
00:00:10,360 --> 00:00:12,890
csak azt tennénk, amit a szívünk súg?

6
00:00:13,320 --> 00:00:15,550
Te is része vagy ennek
az örökségnek, Nathaniel.

7
00:00:15,580 --> 00:00:18,950
Nem akarom, hogy a családommal
nagyapa lekötelezettei legyünk.

8
00:00:18,551 --> 00:00:20,551
- Serena, hol van Charles?
- Mi baj van, anya?

9
00:00:19,620 --> 00:00:21,620
Bart balesetet szenvedett.

10
00:00:21,690 --> 00:00:24,000
Az apám halott,
méghozzá a te apád miatt.

11
00:00:24,190 --> 00:00:26,390
Melletted leszek,
bármiről legyen szó.

12
00:00:26,690 --> 00:00:28,140
Mégis miért tennéd?

13
00:00:28,160 --> 00:00:31,430
- Mert... szeretlek.
- Hát, az nagy kár.

14
00:00:32,770 --> 00:00:33,580
Valamit tudnod kell.

15
00:00:33,650 --> 00:00:36,830
Csak egy dolgot árulj el.
Fiú volt vagy lány?

16
00:00:37,680 --> 00:00:40,660
Épp elég volt megbirkózni a gondolattal,
hogy anya és Rufus randiznak,

17
00:00:40,520 --> 00:00:43,820
erre kiderül, hogy még egy közös
testvérünk is van a pasimmal?

18
00:00:43,721 --> 00:00:45,521
Köztünk vége, nem igaz?

19
00:00:45,520 --> 00:00:49,610
- Andrewt elsodorta az áramlat. - Ha
tudtuk volna, nem zavartuk volna önt.

20
00:00:49,200 --> 00:00:52,510
- Ezzel vége? - Már elvesztettük egy
fiunkat, nem fogjuk a másikat is.

21
00:00:52,690 --> 00:00:54,370
Az N.Y.U.*-ra jársz?
Én ott kezdek az ősszel.

22
00:00:54,370 --> 00:00:55,560
Most jöttem át a B.U.*-ról.

23
00:00:55,630 --> 00:00:58,390
- Mondd, hogy tényleg jelentek
neked valamit. - Csak játék.

24
00:00:58,460 --> 00:01:01,430
- Chuck, miért mondtad ezt?
- Azért, mert szeretem.

25
00:01:01,890 --> 00:01:04,260
Felkapott lettél, mert lecsuktak.

26
00:01:04,060 --> 00:01:07,340
Ha vége lesz a giminek én sem
leszek már téma a Gossip Girl-ön.

27
00:01:07,410 --> 00:01:10,840
Gratulálok! Tiszta lappal indultok...
egészen a főiskoláig.


28
00:01:10,760 --> 00:01:14,810
Az apja elveszi Lily Basst, szóval
gazdagabb lesz, mint ti együttvéve.

29
00:01:14,810 --> 00:01:17,390
- Carter? - Van valamim és gondoltam
megosztom veled, mielőtt elmész.

30
00:01:17,430 --> 00:01:19,805
Arról van szó, amit Santorinin* kerestél.

31
00:01:19,005 --> 00:01:20,880
Megtaláltad apámat?

32
00:01:21,320 --> 00:01:23,740
Igazad volt. Én is szeretlek.

33
00:01:28,741 --> 00:01:30,441
"A tiszta lapok készen
állnak a bemocskolásra."

34
00:01:30,242 --> 00:01:31,642
Gossip Girl 3. évad 1. rész

35
00:01:31,390 --> 00:01:32,370
Ki vagyok én?

36
00:01:32,990 --> 00:01:34,780
Ezt sajna nem árulom el.

37
00:01:34,781 --> 00:01:36,781
A szerencse forgandó

38
00:01:34,500 --> 00:01:38,430
Tudod, hogy imádsz.

39
00:01:38,431 --> 00:01:39,431
x.o.x.o. gossip girl

40
00:01:39,432 --> 00:01:41,432
fordította: meme

41
00:01:44,920 --> 00:01:47,030
Üdv néktek, upper east side-iak.

42
00:01:47,370 --> 00:01:49,450
Egy hosszú, forró nyarat
hagyunk magunk mögött


43
00:01:49,320 --> 00:01:51,990
és örömmel látom, hogy
nem kellett sok idő ahhoz,


44
00:01:51,86
[...]
Everything OK? Download subtitles