Preview Subtitle for Welcome Back Kotter


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,910 --> 00:00:02,549
Ранее в сериале...

2
00:00:02,685 --> 00:00:04,493
Саша сказала мне, что у нее
обнаружили СПИД.

3
00:00:04,637 --> 00:00:05,188
И я думал, что я тоже болен.

4
00:00:05,239 --> 00:00:06,706
Поэтому я пытался оттолкнуть тебя.

5
00:00:06,791 --> 00:00:08,124
После того как мы расстались,

6
00:00:08,192 --> 00:00:09,376
я переспала с Оскаром,

7
00:00:09,460 --> 00:00:11,211
Ты претворяешься, что написала песню,

8
00:00:11,295 --> 00:00:13,296
хотя на самом деле украла её у мертвеца.

9
00:00:13,364 --> 00:00:14,297
Хорошо, это не то, что...

10
00:00:14,365 --> 00:00:16,883
У меня есть запись Хавьера,

11
00:00:16,968 --> 00:00:18,251
исполняющего эту песню шесть месяцев назад.

12
00:00:18,336 --> 00:00:19,669
Держись от меня подальше.

13
00:00:19,720 --> 00:00:20,804
Я никому не скажу, что мы переспали.

14
00:00:22,873 --> 00:00:24,424
- Что такое, детка?
- Ничего.

15
00:00:24,508 --> 00:00:26,059
Тогда почему ты не...?

16
00:00:26,143 --> 00:00:28,178
Потому что ты не такая уж и сексуальная...

17
00:00:28,229 --> 00:00:30,563
Я понимаю через что ты проходишь.
Я тоже проходил через это.

18
00:00:30,648 --> 00:00:32,232
Ты не принял помощь от меня, поэтому я попросила свою мать

19
00:00:32,316 --> 00:00:33,316
предложить тебе работу.

20
00:00:33,384 --> 00:00:35,018
Не могу в это поверить.

21
00:00:35,069 --> 00:00:37,570
Она не должна знать, что у нас роман.

22
00:00:37,655 --> 00:00:39,055
Между нами ничего не может быть.

23
00:00:39,106 --> 00:00:41,408
И теперь, когда я буду жить здесь,
ничего и не будет.

24
00:00:41,492 --> 00:00:43,910
Я не хочу, чтобы кто-нибудь ещё знал о Кэнноне.

25
00:00:43,995 --> 00:00:45,578
Кому ты расскажешь?

26
00:00:45,663 --> 00:00:47,280
Я думаю, ты все равно должна предъявить обвинения.

27
00:00:47,365 --> 00:00:48,915
Просто тебе придется приготовиться к серьезному делу.

28
00:00:49,000 --> 00:00:52,068
Я не могу. Я просто не могу.

29
00:00:52,119 --> 00:00:54,004
Когда я отъезжал, я видел Кэннона и Наоми.

30
00:00:54,071 --> 00:00:55,422
Райан, ты должен заявить об этом.

31
00:00:55,506 --> 00:00:57,674
Ты можешь помочь ей в суде.

32
00:01:06,334 --> 00:01:10,303
Я могу смотреть, как ты спишь весь день.

33
00:01:11,922 --> 00:01:13,974
Что ты делаешь в моей комнате?

34
00:01:14,058 --> 00:01:15,558
Это мой дом, не так ли?

35
00:01:18,145 --> 00:01:20,397
О, Боже! Ты такой милый.

36
00:01:20,448 --> 00:01:21,948
Если бы ты не был моим работником, я бы...

37
00:01:22,033 --> 00:01:24,150
О, нет, не одевайся.

38
00:01:24,235 --> 00:01:26,036
Что тебе нужно, Лора?

39
00:01:26,103 --> 00:01:27,537
Ты знаешь чего я хочу.

40
00:01:27,604 --> 00:01:28,738
Из работы.

41
00:01:30,491 --> 00:01:35,545
Забавный факт о Лоре Матисон:
Я - дизайнер сумочек.

42
00:01:35,612 --> 00:01:36,997
Сумочек?

43
00:01:37,081 --> 00:01:38,248
Угу.
Ну знаешь,

44
00:01:38,299 --> 00:01:41,217
кошельки, сумочки, и тому подобное.

45
00:01:41,285 --> 00:01:42,886
Я только что начала свой бизнес,

46
00:01:42,953 --> 00:01:46,289
и он очень хорошо развивается.

47
00:01:46,340 --> 00:01:49,625
Так что мне нужно, чтобы
ты отвез меня в центр за покупками.

48
00:01:49,727 --> 00:01:51,428
Мо
[...]
Everything OK? Download subtitles