Preview Subtitle for Deadly Strike 1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,140 --> 00:00:02,090
Ранее в сериале…

2
00:00:02,170 --> 00:00:04,080
Я беременна.

3
00:00:04,140 --> 00:00:05,450
Мне просто нужно время подумать, хорошо?

4
00:00:05,540 --> 00:00:07,780
Доктор захочет узнать, кто отец ребенка.

5
00:00:07,860 --> 00:00:08,560
Угадай, кто?

6
00:00:08,640 --> 00:00:09,510
Тай.

7
00:00:09,590 --> 00:00:12,190
У некоторых вещей, что ты говоришь, есть способность
причинять боль людям, понимаешь?

8
00:00:12,260 --> 00:00:13,630
Да, думаю, я понимаю.

9
00:00:13,730 --> 00:00:14,950
Поэтому я собираюсь расстаться с тобой.

10
00:00:15,040 --> 00:00:16,340
Тебе тоже стоить попробоваться.

11
00:00:16,430 --> 00:00:17,170
Нет...

12
00:00:17,240 --> 00:00:18,110
Давай же.

13
00:00:18,220 --> 00:00:20,170
Иначе мы мало будем видеться друг с другом.

14
00:00:20,180 --> 00:00:23,110
Я, правда, не хочу идти на этот ужин театрального кружка.

15
00:00:23,200 --> 00:00:25,300
Я пошел играть в спектакль, только чтобы мы могли
проводить больше времени вместе.

16
00:00:25,380 --> 00:00:26,470
Сходи один.

17
00:00:26,560 --> 00:00:28,280
Я передумала.

18
00:00:28,350 --> 00:00:28,960
Хорошо.

19
00:00:29,030 --> 00:00:30,380
Буду у тебя через две минуты.

20
00:00:30,850 --> 00:00:32,110
Итан?

21
00:00:32,200 --> 00:00:32,960
Итан!

22
00:00:33,040 --> 00:00:34,970
Мы здесь уже были?

23
00:00:35,040 --> 00:00:36,540
Я думаю, мы здесь уже проходили.

24
00:00:36,560 --> 00:00:37,480
- Просто успокойся.
- Мам, я не могу, ясно?

25
00:00:37,590 --> 00:00:38,670
Что, если он не в порядке?

26
00:00:38,680 --> 00:00:39,970
Подожди. Подожди.
Мы ищем Итана Уорда.

27
00:00:40,050 --> 00:00:41,590
Его привезли на скорой около часа назад.

28
00:00:41,680 --> 00:00:42,550
Энни.

29
00:00:42,620 --> 00:00:44,320
Итан, о, Боже, ты в порядке!

30
00:00:44,400 --> 00:00:45,210
Ты в порядке?

31
00:00:45,280 --> 00:00:45,930
Вроде в порядке.

32
00:00:46,020 --> 00:00:47,330
Да, я в порядке.

33
00:00:47,410 --> 00:00:49,340
Я так рада.

34
00:00:49,450 --> 00:00:50,330
Тебе больно?

35
00:00:50,430 --> 00:00:52,050
Только тогда, когда ты меня крепко обнимаешь.

36
00:00:52,120 --> 00:00:53,090
О, извини.

37
00:00:53,180 --> 00:00:54,320
Ты заставил нас поволноваться, дружок.

38
00:00:54,390 --> 00:00:54,990
Я…

39
00:00:55,050 --> 00:00:55,660
Да, извините.

40
00:00:55,720 --> 00:00:57,570
Нет, все в порядке. Мы просто рады, что ты в порядке.

41
00:00:57,600 --> 00:00:58,300
Я в порядке.

42
00:00:58,390 --> 00:01:01,310
Просто немного побит и шокирован,
но вот женщина в другой машине,

43
00:01:01,400 --> 00:01:04,900
полагаю, ее зовут Ронда Кимба, она в операционной.

44
00:01:04,990 --> 00:01:06,920
И если она не справится...

45
00:01:07,000 --> 00:01:08,320
Нет, перестань.

46
00:01:08,410 --> 00:01:10,810
Я уверена, что она тоже будет в порядке.

47
00:01:11,950 --> 00:01:14,850
Вы не против, если мы просто подождем здесь,
пока ее не прооперируют?

48
00:01:14,920 --> 00:01:15,540
Да.

49
00:01:15,640 --> 00:01:16,370
Хорошо, да.

50
00:01:16,460 --> 00:01:17,760
Конечно.

51
00:01:17,870 --> 00:01:19,090
Все будет хорошо.

52
00:01:22,600 --> 00:01:24,370
Ты должна сказать Таю.

53
00:01:24,470 --> 00:01:27,280
-
[...]
Everything OK? Download subtitles