Preview Subtitle for Alf S1e19 Wild Thing


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,253 --> 00:00:05,962
Essaie encore.
Je devrais y arriver, cette fois.

2
00:00:06,133 --> 00:00:09,808
- Dis-moi à quoi je pense.
- OK.

3
00:00:09,973 --> 00:00:12,009
Tu penses à

4
00:00:13,013 --> 00:00:14,890
Florence Henderson.

5
00:00:15,053 --> 00:00:17,442
Je pensais à une fourchette.

6
00:00:17,613 --> 00:00:20,525
Son nom de jeune fille,
c'est pas Florence Fourchette ?

7
00:00:22,933 --> 00:00:26,608
Presque. On recommence.

8
00:00:27,453 --> 00:00:28,568
OK.

9
00:00:29,853 --> 00:00:31,764
Tu penses

10
00:00:32,493 --> 00:00:35,326
aux Yankees de 1 927.

11
00:00:35,493 --> 00:00:37,609
Je pensais encore à une fourchette.

12
00:00:37,773 --> 00:00:40,810
Un des lanceurs n'a-t-il pas lancé
une balle fourchette ?

13
00:00:40,973 --> 00:00:43,965
- Je ne sais pas.
- Crois-moi, il l'a fait.

14
00:00:45,773 --> 00:00:46,762
Salut, tout le monde.

15
00:00:47,573 --> 00:00:49,245
Bonjour.

16
00:00:49,413 --> 00:00:52,246
Tout va bien. Ne vous levez pas.

17
00:00:52,413 --> 00:00:53,766
Je n'allais pas le faire.

18
00:00:53,933 --> 00:00:56,242
Alf sait lire dans nos pensées.

19
00:00:56,413 --> 00:00:58,449
ll ne lit pas dans les miennes
en ce moment.

20
00:00:58,613 --> 00:01:02,242
Mais oui, sauf que je l'ignore.

21
00:01:03,013 --> 00:01:05,243
ll m'apprend la télépathie métal.

22
00:01:05,933 --> 00:01:08,288
Dis plutôt la télépathie mentale.

23
00:01:08,773 --> 00:01:12,891
Peut-être métal.
ll n'a que des fourchettes en tête.

24
00:01:14,813 --> 00:01:18,886
Développez votre conscience
psychique en un après-midi.

25
00:01:19,053 --> 00:01:20,725
- On l'a commandé.
- Oui.

26
00:01:20,893 --> 00:01:23,566
Ca venait avec une paire
de lunettes à rayons X.

27
00:01:23,733 --> 00:01:26,964
Vous avez gaspillé de l'argent
sur un kit de télépathie ?

28
00:01:27,133 --> 00:01:30,523
On le récupérera
sur le marché des actions.

29
00:01:31,293 --> 00:01:33,682
Alf, tu viens
d'une civilisation avancée.

30
00:01:33,853 --> 00:01:35,525
Comment peux-tu être
aussi crédule ?

31
00:01:36,613 --> 00:01:39,207
Vous avez raison. J'ai honte.

32
00:01:41,893 --> 00:01:43,326
Joli sous-vêtements, Kate.

33
00:02:54,413 --> 00:02:56,973
Bien, tout le monde est là.

34
00:02:57,533 --> 00:02:59,967
- Où est Kate ?
- Dans la douche.

35
00:03:00,133 --> 00:03:02,169
Merci.

36
00:03:03,613 --> 00:03:06,286
- ll n'oserait pas.
- Peut-être.

37
00:03:09,093 --> 00:03:10,606
ll a osé.

38
00:03:15,093 --> 00:03:16,811
Je l'ai trouvée.

39
00:03:17,253 --> 00:03:19,972
Alf, on n'entre pas
dans la douche des gens.

40
00:03:20,133 --> 00:03:23,170
Je ne suis pas entré.
J'ai tiré le rideau.

41
00:03:23,973 --> 00:03:28,649
Je te demande de respecter
l'intimité de ma femme.

42
00:03:28,813 --> 00:03:31,930
Je ne savais pas
qu'elle serait nue.

43
00:03:32,093 --> 00:03:34,607
Ne recommence jamais.

44
00:03:34,773 --> 00:03:37,526
D'accord, d'accord.
On passe à autre chose.

45
00:03:37,693 --> 00:03:40,332
On fait une petite réunion de famille.

46
00:03:42,773 --> 00:03:45,685
- Alf.
- lls rappelleront.

47
00:03:46,973 --> 00:03:48,850
Recommence
et je te transforme en housse.

48
00:03:49,013 --> 00:03:51,971
- Recommencer quoi ?
- Tu le s
[...]
Everything OK? Download subtitles