Preview Subtitle for Alias Season 2


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,373 --> 00Ψ00Ψ01,623
Previsouly on Alias...

2
00Ψ00Ψ03,685 --> 00Ψ00Ψ04,685
Hello, Arvin.

3
00Ψ00Ψ05,686 --> 00Ψ00Ψ06,686
Hello, Gordon.

4
00Ψ00Ψ08,060 --> 00Ψ00Ψ10,247
So you're my mysterious benefactor.

5
00Ψ00Ψ10,499 --> 00Ψ00Ψ12,749
Your security clearance
hasn't been reinstated.

6
00Ψ00Ψ12,750 --> 00Ψ00Ψ15,434
My chances of returning to A.P.O.
are slim.

7
00Ψ00Ψ15,435 --> 00Ψ00Ψ17,185
I need you at A.P.O.

8
00Ψ00Ψ19,059 --> 00Ψ00Ψ22,121
I had to dig through my friends
yesterday

9
00Ψ00Ψ22,312 --> 00Ψ00Ψ23,749
because of Gordon Dean.

10
00Ψ00Ψ23,810 --> 00Ψ00Ψ27,435
If I can help you stop him,
then that's what I need to do.

11
00Ψ00Ψ36,499 --> 00Ψ00Ψ39,749
Hey, dad, Fiona wants to know
if I can come over and study for awhile.

12
00Ψ00Ψ39,750 --> 00Ψ00Ψ41,875
Maybe tomorrow night, okay kiddoΠ

13
00Ψ00Ψ49,224 --> 00Ψ00Ψ51,311
I left another message.

14
00Ψ00Ψ51,360 --> 00Ψ00Ψ53,812
Look, you know she's always travelling.

15
00Ψ00Ψ53,813 --> 00Ψ00Ψ55,375
I mean, where is she now, EuropeΠ

16
00Ψ00Ψ55,376 --> 00Ψ00Ψ58,126
Yeah, but she usually calls.

17
00Ψ00Ψ59,171 --> 00Ψ01Ψ01,233
Come... that's okay. I got it.

18
00Ψ01Ψ01,988 --> 00Ψ01Ψ04,988
It's probably just, you know,
a circuit breaker.

19
00Ψ01Ψ41,736 --> 00Ψ01Ψ43,111
How much do they knowΠ

20
00Ψ01Ψ44,363 --> 00Ψ01Ψ45,363
Not much...

21
00Ψ01Ψ46,113 --> 00Ψ01Ψ48,273
that this is a government facility,

22
00Ψ01Ψ48,274 --> 00Ψ01Ψ51,050
that they're here
for their own protection.

23
00Ψ01Ψ52,299 --> 00Ψ01Ψ54,737
- I've ruined their lives.
- That's not true.

24
00Ψ01Ψ54,738 --> 00Ψ01Ψ56,425
They can't go home.

25
00Ψ01Ψ56,606 --> 00Ψ01Ψ57,714
They can't go back to work.

26
00Ψ01Ψ57,715 --> 00Ψ01Ψ59,685
They can't even say good-bye
to their friends.

27
00Ψ01Ψ59,686 --> 00Ψ02Ψ01,735
Because it's not safe. You know that.

28
00Ψ02Ψ03,363 --> 00Ψ02Ψ05,049
There were taps on their phones.

29
00Ψ02Ψ05,050 --> 00Ψ02Ψ07,112
There was surveillance equipment.

30
00Ψ02Ψ07,172 --> 00Ψ02Ψ10,797
Witness protection is the best way
to ensure their safety.

31
00Ψ02Ψ14,424 --> 00Ψ02Ψ17,111
They say I won't even be able
to call them.

32
00Ψ02Ψ18,797 --> 00Ψ02Ψ20,984
How am I supposed to do this aloneΠ

33
00Ψ02Ψ22,673 --> 00Ψ02Ψ25,423
You do it because
you don't have a choice...

34
00Ψ02Ψ26,548 --> 00Ψ02Ψ30,423
because you want the world to be safe
for the people you love.

35
00Ψ02Ψ34,864 --> 00Ψ02Ψ37,800
I know some people think I'm crazy,
still working like this,

36
00Ψ02Ψ37,801 --> 00Ψ02Ψ42,738
but I can't go home and sit there
and just be pregnant.

37
00Ψ02Ψ44,487 --> 00Ψ02Ψ47,924
Not when the men who killed Vaughn
are still out there.

38
00Ψ02Ψ48,923 --> 00Ψ02Ψ51,110
It's my responsibility to stop them

39
00Ψ02Ψ53,550 --> 00Ψ02Ψ55,237
so this baby can be safe...

40
00Ψ02Ψ57,613 --> 00Ψ02Ψ59,550
so you can be with your family.

41
00Ψ03Ψ05,425 --> 00Ψ03Ψ07,237
We're kind of a weird family.

42
00Ψ03Ψ10,239 --> 00Ψ03Ψ11,989
We actually like each other.

43
00Ψ03Ψ14,673 --> 00Ψ03Ψ17,548
Then go in there
and let them see you're okay.

44
00Ψ03Ψ19,612 --> 00Ψ03Ψ21,299
That's all they care about.

45
00Ψ03Ψ25,923 --> 00Ψ03Ψ26,923
Okay.

46
00Ψ03Ψ32,799 --> 00Ψ03Ψ35,186
My GodΞ RachelΞ

47

[...]
Everything OK? Download subtitles