Preview Subtitle for Being Erica S1e02 Hdtv 2hd Br


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,951 --> 00:00:03,112
Larguei a Claire.

2
00:00:03,133 --> 00:00:05,642
Oh, meu Deus, o que aconteceu?

3
00:00:05,703 --> 00:00:08,423
- Ela me traiu.
- Espere. Vamos lá.

4
00:00:08,477 --> 00:00:12,103
Estou solteira e desempregada.
Não é exatamente uma receita de sucesso.

5
00:00:12,158 --> 00:00:14,906
Não tinha considerado
contratar alguém...

6
00:00:15,465 --> 00:00:18,423
madura como você
para este tipo de trabalho.

7
00:00:19,581 --> 00:00:21,517
Tomar um risco é como..

8
00:00:21,733 --> 00:00:23,721
saltar de um precipicio.
É como um salto...

9
00:00:23,777 --> 00:00:25,227
Para o desconhecido...

10
00:00:25,453 --> 00:00:28,900
sem nenhuma garantia.

11
00:00:41,833 --> 00:00:43,457
Primeiro dia em um novo trabalho.

12
00:00:43,500 --> 00:00:46,279
É como um primeiro encontro
com sua nova carreira.


13
00:00:46,480 --> 00:00:48,492
Será amor a primeira vista?

14
00:00:48,533 --> 00:00:50,825
Ou será... "Obrigada pelo jantar,

15
00:00:50,880 --> 00:00:52,566
talvez eu te ligue alguma hora."

16
00:01:07,203 --> 00:01:09,633
As apostas são altas,
não há o que duvidar.


17
00:01:09,677 --> 00:01:12,554
Nada menos que a perfeição.

18
00:01:12,756 --> 00:01:15,733
Porque hoje pode ser o dia
mais importante da sua vida.


19
00:01:15,801 --> 00:01:18,932
Pode ser o dia onde tudo
cai em seus lugares.


20
00:01:19,476 --> 00:01:21,981
ou...
cai em pedaços.


21
00:01:36,385 --> 00:01:38,933
Olha você,
vestido para a escola.

22
00:01:39,033 --> 00:01:40,316
Então...

23
00:01:40,395 --> 00:01:42,034
Grande dia, hein?
Primeiro dia no trabalho.

24
00:01:42,077 --> 00:01:45,377
Estou muito entusiasmada, sabe?
Apesar da nova clarabóia,

25
00:01:45,403 --> 00:01:47,813
- Eu tenho um bom pressentimento.
- Nova clarabóia?

26
00:01:47,869 --> 00:01:51,503
Não pergunte. Tenho esse pressentimento
Sinto que estou mudando minha vida

27
00:01:51,533 --> 00:01:53,497
e é raro, pois meu novo
emprego é em uma editora.

28
00:01:53,513 --> 00:01:55,472
Esqueci de dizer que meu
novo chefe, Ambrose,

29
00:01:55,513 --> 00:01:57,677
quer ler meus textos.
Esse tipo é...

30
00:01:57,710 --> 00:02:00,841
o que não. Meu Deus,
eu ainda estou falando?

31
00:02:01,024 --> 00:02:03,320
- Não mais.
- Eu falo muito quando estou ansiosa.

32
00:02:03,333 --> 00:02:05,256
Sim, isso é algo que conheço em você.

33
00:02:05,544 --> 00:02:06,640
Evidentemente.

34
00:02:07,580 --> 00:02:10,781
Não, só estou ansiosa por ser
meu primeiro dia de trabalho,

35
00:02:11,124 --> 00:02:13,032
estou ansiosa pela..

36
00:02:14,768 --> 00:02:16,218
coisa.

37
00:02:16,859 --> 00:02:19,901
- Que coisa?
- O que fizemos com nossas bocas.

38
00:02:20,948 --> 00:02:23,003
Foi legal.

39
00:02:23,597 --> 00:02:24,635
Para mim também.

40
00:02:24,840 --> 00:02:27,544
- Então, o que vamos fazer?
- Acho que podemos conversar.

41
00:02:27,771 --> 00:02:30,356
- como gente grande?
- Um jantar. Eu cozinho.

42
00:02:30,537 --> 00:02:32,373
Você não cozinha, você esquenta.

43
00:02:32,414 --> 00:02:34,055
Eu sei isso de você.

44
00:02:35,503 --> 00:02:38,239
- Bem, impressione hoje.
- Obrigado. Bom.

45
00:02:47,649 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles