Preview Subtitle for Believe The Magic


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,638 --> 00:00:05,116
Mon Dieu. Tu ne croiras
jamais ce qu'il va faire.

2
00:00:05,241 --> 00:00:06,875
Il se remarie
avec sa première femme,

3
00:00:07,000 --> 00:00:09,702
et il emmène les enfants pour
une lune de miel d'un mois en...

4
00:00:09,827 --> 00:00:10,635
Europe.

5
00:00:10,804 --> 00:00:14,225
Chéri, j'ai arrêté de regarder
ces séries mélo nulles en 1982.

6
00:00:14,350 --> 00:00:16,764
Joe, ma série mélo nulle.

7
00:00:16,889 --> 00:00:18,475
La série sur ma vie.

8
00:00:20,180 --> 00:00:22,053
Le changement est
toujours difficile,

9
00:00:22,340 --> 00:00:23,926
mais c'est comme le vent.

10
00:00:24,051 --> 00:00:26,654
C'est inévitable,
et tu ne peux pas le retenir.

11
00:00:26,779 --> 00:00:29,945
Tu m'as entendue ? Joe se remarie
avec sa première femme.

12
00:00:30,441 --> 00:00:32,984
Tu sais ce que je ressens ?
J'étais une pause mécanique

13
00:00:33,109 --> 00:00:35,534
sur l'autoroute de
leur bonheur éternel.

14
00:00:35,703 --> 00:00:39,997
On ne doit pas tout ramener à soi-même.
اa tourne pas toujours autour de nous.

15
00:00:40,165 --> 00:00:41,999
اa se reflète ailleurs...

16
00:00:42,168 --> 00:00:44,460
Qui êtes-vous ?
Qu'avez vous fait de ma mère ?

17
00:00:44,915 --> 00:00:48,021
C'est bien moi. J'ai simplement lu
des livres très inspirés, c'est tout.

18
00:00:49,007 --> 00:00:51,549
Tu cherches dans la section
"aide-toi par toi-même" encore.

19
00:00:52,086 --> 00:00:54,017
Qu'est-que tu insinues ? Mon...

20
00:00:54,353 --> 00:00:56,920
mon fils a disparu,
je suis désespérée.

21
00:00:57,710 --> 00:00:59,138
Ils sont utiles ?

22
00:00:59,511 --> 00:01:02,269
Et depuis quand Joe prend
les enfants aussi longtemps ?

23
00:01:02,438 --> 00:01:05,849
Il ne le fait pas sans mon accord.
Tu sais ce qui me gêne vraiment ?

24
00:01:05,974 --> 00:01:09,485
C'est qu'il puisse tout à coup s'offrir
un mois de lune de miel en Europe.

25
00:01:09,610 --> 00:01:12,045
Qui aurait pensé que Joe
écrirait autre chose que ce...

26
00:01:12,170 --> 00:01:14,277
stupide jingle...
"Washing and drying"

27
00:01:14,402 --> 00:01:15,921
Quoi ? Joe a écrit ça ?

28
00:01:16,259 --> 00:01:17,207
J'adorais.

29
00:01:17,332 --> 00:01:19,724
Maman, tu sais,
"I'm not washing and drying

30
00:01:19,849 --> 00:01:23,666
"so stop screaming and crying
start spinning and grinning with twirl"


31
00:01:24,313 --> 00:01:27,134
Comment as-tu pu le laisser partir ?
Ce type est un génie musical.

32
00:01:27,259 --> 00:01:29,991
Vraiment ? Quand il sortira
son premier album,

33
00:01:30,116 --> 00:01:32,403
tu pourras l'acheter pour ta petite
copine et tu...

34
00:01:32,528 --> 00:01:34,610
Non, c'est vrai.
Elle t'a largué.

35
00:01:34,735 --> 00:01:35,955
Pas marrant.

36
00:01:36,080 --> 00:01:38,851
- اa me fait un petit peu mal.
- Allez, ca suffit.

37
00:01:38,976 --> 00:01:40,762
Je dois retourner au boulot

38
00:01:40,887 --> 00:01:42,802
et continuer à planifier

39
00:01:42,927 --> 00:01:45,938
ce qu'on appelle maintenant
une "fête d'union".

40
00:01:48,365 --> 00:01:49,168
Maman ?

41
00:01:49,293 --> 00:01:50,109
Oui.

42
00:01:50,556 --> 00:01:51,911
Je t'en ai parlé.

43
00:01:52,036 --> 00:01:53,904
Désolée.
Je ne p
[...]
Everything OK? Download subtitles