Preview Subtitle for Working Stiff


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,230 --> 00:00:02,160
Langston, tessék.

2
00:00:02,270 --> 00:00:06,150
Igen, amilyen hamar csak tudsz gyere vissza, Ray.
Nekünk kell a frontot tartani ma este.

3
00:00:06,250 --> 00:00:09,810
Csak begyüjtök még pár ujjlenyomatot a 4-20-omon.
Rögtön utána ott leszek.

4
00:00:09,980 --> 00:00:11,220
Ok.

5
00:00:12,100 --> 00:00:14,060
Jó éjt, Cathrine. Köszönöm a
szabadnapot.

6
00:00:14,130 --> 00:00:15,700
Tünés, mielőtt meggondolom magam.

7
00:00:19,520 --> 00:00:20,750
Jó éjt, John.

8
00:00:31,330 --> 00:00:33,230
Hé! Mi a ...!?

9
00:00:33,300 --> 00:00:36,470
Nézd, haver, a rossz fickót kaptad el!
Ez fáj!

10
00:00:36,610 --> 00:00:39,920
- Megvan! Minden tiszta. Mozgás.
- Mi a franc? A karom!

11
00:00:39,980 --> 00:00:41,240
Pofa be!

12
00:00:53,930 --> 00:00:55,510
Mit akarnak tőlem?

13
00:00:55,580 --> 00:00:57,020
Tudod, hogy mit akarunk.

14
00:00:57,060 --> 00:00:58,800
Nem tudom. Istenre esküszöm.
Nem tudok semmit.

15
00:00:58,850 --> 00:01:00,770
Harry nem ezt mondta.

16
00:01:01,280 --> 00:01:02,340
Ki az a Harry?

17
00:01:03,190 --> 00:01:05,070
Ne legyél hülye, Henry.

18
00:01:05,140 --> 00:01:07,440
Ez nem a legjobb alkalom, hogy
játszd a hülyét.

19
00:01:07,510 --> 00:01:10,500
Mer' harry nem igazán szereti, ha
az emberek úgy csinálnak mintha hülyék lennének.

20
00:01:11,000 --> 00:01:12,100
Értve?

21
00:01:12,140 --> 00:01:17,140
Kérem, nézzék, csak adjanak valami kapaszkodót
és elmondok mindent amit tudni akarnak.

22
00:01:20,150 --> 00:01:21,440
Ó, Istenem!

23
00:01:22,720 --> 00:01:24,100
Nem...

24
00:01:24,410 --> 00:01:26,380
Boldog szülinapot, Henry.

25
00:01:26,580 --> 00:01:27,750
Mi van?

26
00:01:29,580 --> 00:01:31,120
- Boldog szülinapot!
- Hé, haver!

27
00:01:31,220 --> 00:01:32,870
Kiijesztettétek a szart is belőlem!

28
00:01:32,940 --> 00:01:35,390
- Miért csináltátok, idióták?!
- Hé, hé, ne már! Vezetek!

29
00:01:35,470 --> 00:01:37,630
- Csak a poén miatt!
- Istenem!

30
00:01:37,780 --> 00:01:41,450
Henry, barátom, előtted áll életed legjobb
születésnapi partija,

31
00:01:41,510 --> 00:01:48,040
mivel úton vagyunk, az első az egyetlen
Harry's Hog Hidout-ba.

32
00:01:48,090 --> 00:01:50,300
- Igen!
- Mivan, sertéshizlaló rejtek?

33
00:01:50,380 --> 00:01:53,450
Ez csak a világ legjobb barbecue
éttermének a neve.

34
00:01:53,540 --> 00:01:54,870
Csak egy kis utazás,

35
00:01:54,970 --> 00:01:57,550
de ne aggódj. Greg tudja, hogy hol van.

36
00:01:57,770 --> 00:02:00,070
Azt hittem te mondtad, hogy tudod, hogy hol van.

37
00:02:02,810 --> 00:02:05,040
Csak még egy keveset kell menni, nyugi.

38
00:02:06,120 --> 00:02:09,440
Nos, ha ez a hely, olyan remek, akkor
hogy lehet az, hogy soha nem hallottam még róla?

39
00:02:09,480 --> 00:02:10,830
Ugyan már.

40
00:02:10,900 --> 00:02:14,020
Egy kis bizalom, bébi. ne csináld már.
Ez a te szülinapod.

41
00:02:14,150 --> 00:02:17,660
- Igen.
- Utálom a születésnapomat. Mindig szívás.

42
00:02:20,940 --> 00:02:22,870
Ó, remek, teliholdunk lesz ma este is,

43
00:02:22,930 --> 00:02:25,070
tehát, az összes lökött az államban kinn
lesz az utakon.

44
00:02:25,150 --> 00:02:26,590
Meglepődöm rajtad Henry.

45
00:02:26,670 --> 00:02:32,140
Semmilyen statiszti
[...]
Everything OK? Download subtitles