Preview Subtitle for World War I
If preview looks OK then Download subtitles
š40ćš160ćDownloaded From www.SubsMax.com
š75ćš121ćGood morning. Any phone calls?
š125ćš240ćTake your pick.đYou've got adulterers, cross-dressers,
š244ćš313ć34-year-old virginsđand your nephew.
š317ćš357ćOh, Chris called?
š361ćš442ćNo, Wyatt.đActually, I think Piper did the dialling.
š446ćš492ćBut you have another nephew?
š523ćš605ćNo, but you know,đmaybe someday I will.
š609ćš658ćYou know what I mean? Okay.
š723ćš769ćPhoebe, I need your help.
š773ćš827ćI've been calling for you all week,đdidn't you hear me?
š831ćš912ćFor the first couple of days, yeah.đThen I put you on mute.
š916ćš947ćYou could put me on mute?
š951ćš1035ćI had to. I was busy.đNow, I need your help.
š1046ćš1094ćOh, yeah, and I need yours too.
š1098ćš1155ćBecause you come here,đyou drop this bombshell on me,
š1159ćš1195ćand you expectđme to keep this secret?
š1199ćš1243ćI don't even know whyđI'm keeping this secret.
š1247ćš1298ćNobody can find outđPiper and Leo are my parents!
š1302ćš1339ćIt could mess with the whole future.
š1344ćš1410ćIf you didn't want anyone to know,đI don't know why you told me.
š1415ćš1474ćI told you because you busted međand I'm glad you did.
š1478ćš1524ćI have been so focusedđon protecting Wyatt,
š1528ćš1618ćI've completely forgotten about me.đThis month is my conception date.
š1635ćš1691ć- Your conception date?đ- That's where I've been.
š1704ćš1776ćOracles, fortune-tellers, soothsayers,đthey all say the same thing.
š1780ćš1854ćIf Mom and Dad don't screwđthis month, I'm screwed.
š1858ćš1951ćOkay, I'm just trying to get usedđto you being my nephew.
š1981ćš2054ć- I never hit on you, did I?đ- What? No.
š2059ćš2119ć- Oh, thank God.đ- Can we focus here, please?
š2124ćš2155ćMom and Dad need to have sex.
š2159ćš2203ćNow, who's gonna tell them,đyou or me?
š2208ćš2309ćNobody's gonna tell them becauseđwe're not gonna reopen those wounds.
š2446ćš2549ć- How do we get them back together?đ- No. We? There's no "we" here.
š2554ćš2605ćWe don't.đYou're the one that split them up.
š2618ćš2665ćAnd why did you split them up?
š2670ćš2743ćLeo had to become an Elder to makeđroom for me as your whitelighter.
š2754ćš2813ćIt was the only wayđI could protect Wyatt from turning evil.
š2854ćš2946ćI mean, most kids who are the causeđof their parents' divorce
š2951ćš3050ćactually feel guilty and yet you're sittingđhere like it's part of your master plan.
š3055ćš3127ć- I'm sensing some real issues here.đ- You're damn right there are issues!
š3131ćš3195ćYou can't just pop in from the futuređand play with people's lives
š3199ćš3241ćbecause your big brotherđpicked on you!
š3246ćš3311ć- He picked on the world, Phoebe!đ- I'm not finished!
š3316ćš3377ćYour parents were happyđuntil you split them up.
š3381ćš3415ćAnd now you want my help
š3419ćš3477ćbecause you didn't thinkđthis all the way through?
š3481ćš3517ć- Feel better?đ- Yes.
š3521ćš3553ć- Will you help me?đ- No.
š3604ćš3650ćOh, I don't know.
š3655ćš3733ćIf I'm not conceived in the nextđcouple of weeks, I'll disappear forever.
š3810ćš3884ćYou're willing to helpđcomplete strangers.
š3897ćš3945ćHow about family?
š3987ćš4039ćNo, no, no. No, please!
š4112ćš4167ćWhat is it? What'd you see?
š4196ćš4258ć- A woman being attacked.đ- Where?
š4416ćš4497ć- Looks like a dig site.đ- In the desert in the Middle East.
š4501ćš4591ć- Are you sure your scrying wasn't off?đ- Maybe Jinny is an archaeologist.
š4595ćš4653ćYeah, why would an ar
Everything OK? Download subtitles