Preview Subtitle for Army Of Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,038 --> 00:00:03,117
Es ist eine Zufluchtsbasis!
Erforschung der Tiefen des Weltalls.

2
00:00:03,318 --> 00:00:04,618
Willkommen in der Hِlle.

3
00:00:04,957 --> 00:00:07,963
- Was macht ihr denn hier?
- Das ist ein Schwarzes Loch.

4
00:00:07,964 --> 00:00:09,264
Aber das ist unmِglich.

5
00:00:09,511 --> 00:00:13,588
Dieser Felsbrocken befindet sich in einem
konstanten geostationنren Orbit

6
00:00:13,628 --> 00:00:16,218
um das Schwarze Loch,
ohne hineinzustürzen.

7
00:00:16,658 --> 00:00:18,738
Irgendeine Energiequelle
hنlt uns hier fest.

8
00:00:18,778 --> 00:00:20,895
Wir versuchen uns nach unten zu bohren,
um sie zu finden.

9
00:00:23,317 --> 00:00:24,451
Die TARDIS ist weg.

10
00:00:24,591 --> 00:00:27,332
Was auch immer da unten ist,
es ist kein natürliches Phنnomen.

11
00:00:27,372 --> 00:00:30,070
Eine Art Zivilisation.

12
00:00:30,510 --> 00:00:31,488
Sie haben etwas vergraben.

13
00:00:34,444 --> 00:00:37,680
- Wie werden die genannt?
- Das sind die Ood, eine einfache Sklavenrasse.

14
00:00:37,720 --> 00:00:40,278
Irgendetwas geschieht mit den Ood...

15
00:00:40,918 --> 00:00:42,576
Und ihr werdet ihn anbeten.

16
00:00:46,606 --> 00:00:50,265
Ihr kِnnt Toby sagen, wir haben
seine Zivilisation gefunden.

17
00:00:50,305 --> 00:00:53,781
Dies sind die Worte der Bestie...
und sie ist erwacht.

18
00:00:54,021 --> 00:00:57,237
Ich war für eine Ewigkeit gefangen.

19
00:00:57,277 --> 00:00:59,057
Aber jetzt nicht mehr.

20
00:00:59,097 --> 00:01:02,133
Der Schlund ist offen!

21
00:01:02,173 --> 00:01:05,489
Und ich bin frei!

22
00:01:07,729 --> 00:01:09,546
Subbed by Uliamos

23
00:01:43,948 --> 00:01:45,331
Erِffnet das Feuer!

24
00:01:52,882 --> 00:01:54,519
Wir stabilisieren uns!

25
00:01:54,959 --> 00:01:56,496
Wir haben Orbit.

26
00:02:01,271 --> 00:02:03,667
Doctor?

27
00:02:03,707 --> 00:02:06,739
Doctor, kannst du mich hِren?
Doctor, Ida, seid ihr da?

28
00:02:07,906 --> 00:02:09,579
Ich bin's!

29
00:02:10,619 --> 00:02:11,859
Aber sie kommen.

30
00:02:11,860 --> 00:02:13,360
- 'Schlieكe Tür 25.'
Es sind die Ood.

31
00:02:13,399 --> 00:02:14,697
- Sie sind verrückt geworden.
- Wie viele von ihnen?

32
00:02:14,937 --> 00:02:18,411
- Alle! Alle 50.
- Danny, geh aus dem Weg. Geh aus dem Weg!

33
00:02:18,451 --> 00:02:21,131
Aber sie sind bewaffnet!
Es ist dieses Interface-Gerنt.

34
00:02:21,171 --> 00:02:24,207
Ich weiك nicht wie,
aber sie benutzen es als Waffe.

35
00:02:26,745 --> 00:02:28,418
A-A-A-A-Aaah!

36
00:02:30,959 --> 00:02:32,893
Schlieكe Tür Eins.

37
00:02:41,747 --> 00:02:44,984
ضffne Tür Eins.
Schlieكe Tür Eins.


38
00:02:45,024 --> 00:02:47,179
Hermetische Abriegelung!
Versiegele Tür Eins.

39
00:02:50,837 --> 00:02:52,215
Jefferson, was ist los?

40
00:02:52,455 --> 00:02:55,392
Ich habe nur sehr wenig Munition,
Sir, wie sieht es bei Ihnen aus?

41
00:02:57,132 --> 00:02:58,409
Alles was ich habe, ist eine Bolzen-Pistole.

42
00:02:58,449 --> 00:03:00,986
Mit, نh... einem einzigen Bolzen.

43
00:03:01,126 --> 00:03:04,642
Ich kِnnte die unglaubliche Menge
von einem Ood auslِschen, das ist doch toll!

44
00:03:04,682 --> 00:03:07,600
Aufgrund der Notfall-Situation
[...]
Everything OK? Download subtitles