Preview Subtitle for All I Desire


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,960 --> 00:00:02,586
Eşti împuşcat ?

2
00:00:03,045 --> 00:00:03,545
Cristina ?

3
00:00:03,629 --> 00:00:04,421
Mă dai afară ?

4
00:00:04,421 --> 00:00:05,339
Nu am de ales.

5
00:00:05,506 --> 00:00:06,757
Ce e cu geamantanul ?

6
00:00:07,758 --> 00:00:09,635
Da. Răspunsul meu este da.

7
00:00:09,843 --> 00:00:10,469
Acum o oră

8
00:00:10,469 --> 00:00:11,762
m-a cerut în căsătorie.

9
00:00:11,803 --> 00:00:12,763
Am crezut că sunt chirurg,

10
00:00:12,763 --> 00:00:13,639
dar nu sunt.

11
00:00:13,722 --> 00:00:16,141
Am încetat să vă învăţ atunci când
aveaţi nevoie cel mai mult.

12
00:00:16,141 --> 00:00:17,267
Căsnicia noastră s-a sfârşit.

13
00:00:17,518 --> 00:00:20,771
Există un lucru care permite
evaluarea opţiunilor.

14
00:00:20,854 --> 00:00:21,480
În vremuri de demult

15
00:00:21,522 --> 00:00:22,439
i se spunea "întâlnire".

16
00:00:22,481 --> 00:00:23,232
Te dai bătut ?

17
00:00:24,191 --> 00:00:25,400
Nu. Tu ?

18
00:00:26,777 --> 00:00:28,153
Nu cred.

19
00:00:29,488 --> 00:00:34,243
Chirurgii de obicei au fantezii
cu operaţii puţin probabile.


20
00:00:34,868 --> 00:00:36,662
Cineva leşină într-un restaurant,

21
00:00:36,703 --> 00:00:38,914
îl deschidem cu un cuţit de unt,

22
00:00:38,956 --> 00:00:41,917
înlocuim o valvă cu un
morcov fără miez.


23
00:00:44,419 --> 00:00:45,671
Dar uneori

24
00:00:45,712 --> 00:00:48,507
apar şi altfel de fantezii.

25
00:00:51,969 --> 00:00:52,886
Bună dimineaţa !

26
00:00:53,470 --> 00:00:54,346
Bună dimineaţa !

27
00:01:02,688 --> 00:01:03,313
Bună dimineaţa !

28
00:01:03,480 --> 00:01:04,606
Chiar e o dimineaţă bună.

29
00:01:06,191 --> 00:01:06,441
Bună !

30
00:01:06,859 --> 00:01:07,818
Bună !

31
00:01:13,448 --> 00:01:15,450
Ai reuşit să dormi vreun
pic noaptea trecută ?

32
00:01:16,243 --> 00:01:17,119
Nu prea.

33
00:01:17,786 --> 00:01:19,037
Vrei să dormi acum ?

34
00:01:20,914 --> 00:01:22,082
Nu prea.

35
00:01:32,926 --> 00:01:35,804
Majoritatea fanteziilor
dispar când ne trezim,


36
00:01:35,929 --> 00:01:37,931
exilate departe, în mintea noastră,

37
00:01:38,473 --> 00:01:40,684
dar uneori suntem siguri

38
00:01:41,977 --> 00:01:43,645
că dacă ne străduim suficient

39
00:01:44,688 --> 00:01:46,106
putem trăi visul.

40
00:01:50,027 --> 00:01:52,696
La naiba ! Ce tâmpenie !

41
00:01:53,572 --> 00:01:55,073
Visam foarte frumos

42
00:01:55,073 --> 00:01:55,824
şi tu m-ai trezit.

43
00:01:55,866 --> 00:01:57,701
Îmi pare rău, e...

44
00:01:57,951 --> 00:01:58,744
Cutiile astea.

45
00:01:58,744 --> 00:01:59,620
Toate cutiile astea.

46
00:01:59,745 --> 00:02:01,371
Callie a spus că îşi aduce lucrurile

47
00:02:01,413 --> 00:02:04,458
şi... sunt toate aici.

48
00:02:04,708 --> 00:02:05,542
E OK, George.

49
00:02:05,584 --> 00:02:06,168
Nu mă supăr.

50
00:02:06,210 --> 00:02:07,586
Nici eu nu mă supăr. Nu.

51
00:02:07,836 --> 00:02:08,670
Nu mă supăr niciun pic.

52
00:02:08,754 --> 00:02:09,546
Dă-o afară !

53
00:02:09,713 --> 00:02:11,340
Poftim ? Nu pot s-o dau afară.

54
00:02:11,715 --> 00:02:13,133
Tu i-ai spus că poate să se mute aici.

55
00:02:13,175 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles