Preview Subtitle for Die Heartbreakers


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:24,221 --> 00:00:26,212
Allez, les Tigres!

2
00:00:30,494 --> 00:00:33,292
Allez, les Tigres!

3
00:00:33,363 --> 00:00:35,422
Allez, les Tigres!

4
00:00:41,271 --> 00:00:44,206
Les filles, les filles, il faut dégager
cette zone pour la circulation.

5
00:00:44,274 --> 00:00:48,210
- Eh! Comment ça se passe?
- Je suis au ciel ou en enfer?

6
00:00:53,517 --> 00:00:56,748
Eh, les Tigres... Trois mots:

7
00:00:56,820 --> 00:00:58,788
"Mettez le paquet".

8
00:00:58,855 --> 00:01:00,379
Oui.

9
00:01:00,457 --> 00:01:02,789
Ca se comprend.
C'est mon alma mater.

10
00:01:02,859 --> 00:01:06,056
- C'est Mettez le paquet, Las Vegas.
- C'est aussi méchant.

11
00:01:06,129 --> 00:01:08,120
Ce n'était pas comme ça
quand j'étais meneuse de claques.

12
00:01:08,198 --> 00:01:12,157
- Attends. Tu étais meneuse de claques?
- Je viens de le dire à haute voix?

13
00:01:12,235 --> 00:01:16,899
- Tu as toujours tes pompons?
- L'humour de pompon ne vieillit pas.

14
00:01:16,973 --> 00:01:19,942
Mary? Mary Connell, salut!

15
00:01:21,845 --> 00:01:25,110
Oh, mon Dieu! Ca fait tellement plaisir
de te voir! Laisse-moi te regarder.

16
00:01:25,182 --> 00:01:28,049
Woh, tu n'as pas changé du tout.
Je suis Caroline. Salut.

17
00:01:28,118 --> 00:01:30,678
On était co-capitaines
en première et dernière année.

18
00:01:30,754 --> 00:01:33,120
Tu imagines?
Je les ai enfin amenés à l'Etat.

19
00:01:33,190 --> 00:01:36,489
Tant d'années, tant de rêves, et on est
enfin là. Prochain arrêt, les Nationaux.

20
00:01:36,560 --> 00:01:38,824
C'est incroyable.
Alors, tu es l'entraîneuse?

21
00:01:38,895 --> 00:01:40,886
Oh, oui.
Je fais ça pendant mes loisirs.

22
00:01:40,964 --> 00:01:43,626
Todd et moi avons un salon de bronzage
à Green Valley. Regarde!

23
00:01:44,701 --> 00:01:48,102
- Tu as épousé Todd Pzarchik, hein?
- Ca va faire sept ans maintenant.

24
00:01:48,171 --> 00:01:50,537
Attends. Il n'était pas
quart-arrière pour les Cardinals?

25
00:01:50,607 --> 00:01:53,167
Jusqu'à ce qu'un maudit attaquant
lui déchire le ménisque.

26
00:01:53,243 --> 00:01:55,473
- Et moi? Mari? Maison? Enfants?
- Eh bien, non, non.

27
00:01:55,545 --> 00:01:57,809
- Je travaille, c'est tout.
- Eh, les filles! Restez groupées!

28
00:01:57,881 --> 00:02:00,145
- Les gros mots sont indignes de vous!
- Je suis très occupée. Je dois y aller.

29
00:02:00,217 --> 00:02:03,050
- J'organise les meneuses de claques...
- On se réunira pour se rattraper!

30
00:02:03,120 --> 00:02:05,987
- Allez, les Néons!
- D'accord!

31
00:02:06,056 --> 00:02:08,524
Je déteste cette fille.

32
00:02:08,592 --> 00:02:11,254
- Elle m'a semblé bien.
- Oh, non. Tu ne comprends pas, Mike.

33
00:02:11,328 --> 00:02:13,421
Caroline Pzarchik m'a hantée.

34
00:02:13,497 --> 00:02:15,931
Pendant tout le secondaire,
on était en compétition pour tout.

35
00:02:15,999 --> 00:02:18,991
Pas juste les meneuses de claques.
C'était les notes. Merci.

36
00:02:19,069 --> 00:02:23,096
C'était les garçons. Ciel, ne lui dis
pas que Danny travaille ici.

37
00:02:23,173 --> 00:02:26,040
Eh bien, je ne la verrai pas avant la
5ième période pour les devoirs, mais...

38
00:02:26,109 --> 00:02:28,703
Je suis sérieuse, Mike.

39
00:02:28,779 --> 00:02:31,77
[...]
Everything OK? Download subtitles