Preview Subtitle for Camping Out


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,567 --> 00:00:06,567
Subtitles : RaceMan
www.forom.com

2
00:01:18,801 --> 00:01:20,934
You were great, Al.

3
00:01:20,934 --> 00:01:22,501
Leave me alone.

4
00:01:22,501 --> 00:01:24,734
Oh, come on, Al.

5
00:01:24,734 --> 00:01:26,100
You know,
I really, really believe

6
00:01:26,100 --> 00:01:28,000
that if you practiced
once in a while,

7
00:01:28,000 --> 00:01:31,901
you could actually
get good at sex.

8
00:01:31,901 --> 00:01:32,901
And, honey,

9
00:01:32,901 --> 00:01:35,734
you don't have to hit
your head.

10
00:01:35,734 --> 00:01:38,801
It's the one part
I enjoy, Peg.

11
00:01:38,801 --> 00:01:40,100
It keeps my mind off

12
00:01:40,100 --> 00:01:42,601
what the rest of my body
is going through.

13
00:01:42,601 --> 00:01:44,334
Yeah, well,
take it from me,

14
00:01:44,334 --> 00:01:46,701
it's not going
through much.

15
00:01:46,701 --> 00:01:48,767
Why did I ever agree
to this Tuesday-night sex?

16
00:01:48,767 --> 00:01:51,701
SPORTSCASTER: And that's it
for Monday night football.

17
00:01:51,701 --> 00:01:52,567
〈TV SHUTS OFF〉

18
00:01:59,767 --> 00:02:03,033
It isn't Tuesday, Peg.

19
00:02:03,033 --> 00:02:05,501
You've done a bad thing.
You must be punished.

20
00:02:05,501 --> 00:02:08,300
Oh, Al,
I just wanted it

21
00:02:08,300 --> 00:02:10,400
to be closer
to your shower night.

22
00:02:10,400 --> 00:02:12,267
〈GRUMBLING〉

23
00:02:14,667 --> 00:02:16,400
Pretty brazen
when you're all satisfied,

24
00:02:16,400 --> 00:02:17,400
aren't you?

25
00:02:17,400 --> 00:02:19,601
Just because I scream

26
00:02:19,601 --> 00:02:22,033
does not mean
I'm satisfied.

27
00:02:22,033 --> 00:02:23,067
I was screaming

28
00:02:23,067 --> 00:02:26,868
because my hair
was caught in your watch.

29
00:02:26,868 --> 00:02:29,467
I didn't wake you,
did I?

30
00:02:29,467 --> 00:02:30,868
You haven't yet.

31
00:02:30,868 --> 00:02:31,801
Aw.

32
00:02:34,067 --> 00:02:35,901
〈DOORBELL RINGS〉

33
00:02:39,567 --> 00:02:43,467
Oh, I just had sex, Steve,
what do you want?

34
00:02:43,467 --> 00:02:44,968
Look, I think
I'm in trouble, Al.

35
00:02:44,968 --> 00:02:46,234
I need help.

36
00:02:46,234 --> 00:02:47,701
See, I was out
walking alone.

37
00:02:47,701 --> 00:02:48,968
I couldn't face
being around people,

38
00:02:48,968 --> 00:02:50,367
so I came here.

39
00:02:50,367 --> 00:02:54,767
Al, just let me start
at the beginning,

40
00:02:54,767 --> 00:02:56,601
all right?

41
00:02:56,601 --> 00:02:58,167
I went to work today,

42
00:02:58,167 --> 00:03:00,033
feeling good,
feeling spry.

43
00:03:00,033 --> 00:03:01,400
The bank was crowded,

44
00:03:01,400 --> 00:03:03,033
so I sent a teller
on a break.

45
00:03:03,033 --> 00:03:05,100
I was on top
of the world.

46
00:03:05,100 --> 00:03:06,868
Then I found this
on my desk.

47
00:03:08,934 --> 00:03:11,467
"Tuna. Three for $1.49."

48
00:03:11,467 --> 00:03:12,467
Well, it happens.

49
00:03:12,467 --> 00:03:15,033
Get on with the rest
of your life, Steve.

50
00:03:15,033 --> 00:03:17,534
Turn it over, Al.

51
00:03:17,534 --> 00:03:19,734
"Minoxidil.
Hope for the hairless."

52
00:03:19,734 --> 00:03:20,834
What?

53
00:
[...]
Everything OK? Download subtitles