Preview Subtitle for Strokes Of Genius


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,657 --> 00:00:05,485
Mike, fazes-me um favor?
Passas-me protector solar nas costas?

2
00:00:05,485 --> 00:00:08,974
Porque é que não o espalho no chão,
e tu rebolas por cima?

3
00:00:08,974 --> 00:00:12,305
Já percebi. É mais importante
parecer heterosexual,

4
00:00:12,305 --> 00:00:15,090
do que salvar o melhor amigo de
um cancro de pele.

5
00:00:18,269 --> 00:00:19,896
Rapazes!

6
00:00:20,371 --> 00:00:22,813
Calma! Se não tiverem quietos,
terei de ir embora.

7
00:00:22,813 --> 00:00:26,584
Os jornais já estão cheios de
espectáculos dementes.

8
00:00:27,513 --> 00:00:29,859
Status, relaxa.

9
00:00:33,161 --> 00:00:35,940
- O que raios é isso?
- O meu fato de banho.

10
00:00:35,940 --> 00:00:38,340
Cuidado, existem esquilos por perto.

11
00:00:39,573 --> 00:00:42,832
Pois... consigo ver o teu pénis.
Isto não vai resultar.

12
00:00:48,834 --> 00:00:50,453
Cuidado com o cobertor
da minha mãe!

13
00:00:50,453 --> 00:00:54,071
Sim Euan, cuidado. Queres que
o Chau fique outra vez de castigo?

14
00:00:55,243 --> 00:00:58,920
Seriamente, ela não me vai deixar
andar com voçês se fizerem isto.

15
00:00:59,977 --> 00:01:04,659
Mike, quem é aquela morena?
Conhecemo-la, é do nosso prédio.

16
00:01:04,659 --> 00:01:06,860
- Conheceste-a na lavandaria.
- Quem, a Jennifer?

17
00:01:07,205 --> 00:01:10,452
Era mais fácil de dizer se ela não
mexe-se os calções em câmera lenta.

18
00:01:10,996 --> 00:01:13,457
Jennifer!

19
00:01:13,457 --> 00:01:15,610
Olá... Mike, certo?

20
00:01:15,610 --> 00:01:19,111
O que fazes?
Como está a lavandaria?

21
00:01:19,111 --> 00:01:21,888
Eu continuo, Mike.
Olá, sou o Euan.

22
00:01:21,888 --> 00:01:25,597
- És gira, senta-te.
- Obrigado, preciso de uma pausa.

23
00:01:26,084 --> 00:01:28,298
- Bebida?
- Obrigada.

24
00:01:28,298 --> 00:01:30,225
Já conheceste o Chau?

25
00:01:33,324 --> 00:01:34,859
Olá, rapazes!
Espero que estejam com fome.

26
00:01:34,859 --> 00:01:38,544
Liz! Jennifer, esta é a
minha amiga Liz.

27
00:01:39,165 --> 00:01:40,685
Amiga?

28
00:01:42,296 --> 00:01:45,130
- Bem...
- Não, nós somos amigos.

29
00:01:45,130 --> 00:01:46,597
Temos uma grande amizade.

30
00:01:46,597 --> 00:01:49,853
Aliás, o que nós fazemos como amigos
acho que vou começar a fazer com os outros.

31
00:01:49,853 --> 00:01:51,126
Está bem, amigão?

32
00:01:55,701 --> 00:01:57,521
Bem, vejo-vos mais tarde.

33
00:02:01,017 --> 00:02:02,635
Ela parece amigável.

34
00:02:03,205 --> 00:02:06,367
Mas não tão amigável como aqueles
dois universitários.

35
00:02:08,878 --> 00:02:12,561
- Meu, chamaste amiga á Lisa.
- Sim, eu percebi isso. Obrigado.

36
00:02:15,209 --> 00:02:17,191
NO CENTRO E ARREDORES

37
00:02:49,541 --> 00:02:51,114
O que estás a cozinhar?

38
00:02:51,114 --> 00:02:52,838
Estou a fazer um jantar para mim
e para a Liz,

39
00:02:52,838 --> 00:02:55,126
para comemorar os nossos
7 meses de namoro.

40
00:02:55,126 --> 00:02:58,521
Vais lamber-lhe as botas depois
daquele enterranço no parque.

41
00:02:59,237 --> 00:03:02,039
Acontece que as duas coisas
aconteceram no mesmo dia.

42
00:03:02,665 --> 00:03:08,097
Sim, bom... enquanto lambes botas
eu festejarei com a Eva Madingan.

43
00:03:08,097 --> 00:03:09,
[...]
Everything OK? Download subtitles