Preview Subtitle for It S Like You Know


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,040 --> 00:00:01,720
Az előző részek tartalmából..

2
00:00:01,730 --> 00:00:03,470
Még mindig szeretlek Lucas.

3
00:00:03,490 --> 00:00:05,210
Peyton, én...

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,100
Lucas megkérte a kezem.

5
00:00:15,290 --> 00:00:16,990
Mi a fene ez?

6
00:00:17,030 --> 00:00:18,460
Csináltunk egy weboldalt.

7
00:00:18,470 --> 00:00:20,480
Igen, sportkommentátorok vagyunk.

8
00:00:22,210 --> 00:00:23,730
El az ajtótól!

9
00:00:23,770 --> 00:00:25,140
Jim, ezt nem teheted.

10
00:00:25,170 --> 00:00:27,470
Már egy kicsit késő, Mouth.

11
00:00:27,510 --> 00:00:29,590
Te vérzel. Biztonságos helyre kell
mennünk!

12
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
Nem, nem megy! Nem tudok járni.
Próbáltam.

13
00:00:32,910 --> 00:00:34,480
Jimmy, kérlek-- kérlek.

14
00:00:34,500 --> 00:00:36,100
Sajnálom!

15
00:00:36,120 --> 00:00:37,110
Ne!

16
00:00:38,230 --> 00:00:40,150
A barátom volt.

17
00:00:41,730 --> 00:00:45,540
És... nagyon hiányzik.

18
00:00:52,080 --> 00:00:54,140
Lucas, nézz a szemembe

19
00:00:54,170 --> 00:00:59,730
és mondd, hogy az a csók, nem olyan volt
mint 3 évvel ezelőtt.

20
00:01:00,800 --> 00:01:03,660
Szeretem őt, Peyton.

21
00:01:05,460 --> 00:01:08,830
-=A&B Team 2008=-

22
00:01:08,870 --> 00:01:12,890
Tuti Gimi 5. évad 9. epizód

23
00:01:12,900 --> 00:01:15,220
www.hosszupuska.hu

24
00:01:17,910 --> 00:01:20,250
Nézd meg ezt a képet.

25
00:01:20,380 --> 00:01:22,130
Mit látsz?

26
00:01:22,170 --> 00:01:25,620
Valahol Amerikában ma este egy
középiskolai kosárlabda meccs van,

27
00:01:25,640 --> 00:01:28,150
és nagyszerű események vannak ott.

28
00:01:34,740 --> 00:01:37,390
Néha, hogy rátalálj, az árnyak
közé...

29
00:01:40,650 --> 00:01:44,600
kell nézned,a nyilvánvaló dolgok
mögé.

30
00:01:47,910 --> 00:01:49,890
Látod?

31
00:01:50,360 --> 00:01:52,530
Nézd meg jobban.

32
00:02:11,300 --> 00:02:13,150
Ennyi! Ennyi!

33
00:02:13,160 --> 00:02:15,160
Szuper. Igazán szép munka, Mia.
Kitűnő.

34
00:02:15,170 --> 00:02:16,570
Nagyon szépen köszönöm srácok.

35
00:02:16,610 --> 00:02:18,650
Leellenőrizzük és aztán folytatjuk.

36
00:02:18,690 --> 00:02:19,490
- Szia!
- Szia.

37
00:02:19,530 --> 00:02:21,520
Nem őrültség? Pont úgy néz ki, mint
a te osztálytermed.

38
00:02:21,540 --> 00:02:22,910
Annyira őrültség.

39
00:02:22,940 --> 00:02:24,660
Rendben, ez jó. Haladjunk.

40
00:02:24,700 --> 00:02:25,600
Köszönöm.

41
00:02:25,610 --> 00:02:27,760
Egy kis időre el kell mennem.

42
00:02:27,800 --> 00:02:29,670
Nem tudom, hogy akartok-e rólam
néhány közeli felvételt...

43
00:02:29,700 --> 00:02:30,760
Nem,nem,nem. Nyugodtan elmehetsz.

44
00:02:30,770 --> 00:02:32,680
Ok. Akkor majd találkozunk.

45
00:02:32,720 --> 00:02:35,120
Oh, Haley.

46
00:02:36,320 --> 00:02:39,850
Ok, az egész eljegyzés dologról --
én csak...

47
00:02:39,880 --> 00:02:41,470
El kell engedned, Peyton.

48
00:02:41,500 --> 00:02:42,830
Tudom.

49
00:02:42,860 --> 00:02:45,000
Csak nagyon nehéz.

50
00:02:45,860 --> 00:02:46,940
Minden ok lesz.

51
00:02:46,950 --> 00:02:49,050
Majd minden helyrejön.

52
00:02:51,330 --> 00:02:52,910
Ez annyira ki
[...]
Everything OK? Download subtitles