Preview Subtitle for Spooks S5e04 Dvdrip Nl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,360 --> 00:00:05,050
Ga naar binnen, ga naar binnen.

2
00:00:05,150 --> 00:00:08,330
Ik geloof het niet, Adam is terug.

3
00:00:08,430 --> 00:00:10,930
Ja? Ik ben Jenny.

4
00:00:11,030 --> 00:00:14,330
Wat? De nieuwe verzorgster voor Wes.
Komt het niet goed uit?

5
00:00:14,430 --> 00:00:16,250
Jawel hoor, natuurlijk.

6
00:00:16,350 --> 00:00:18,170
Michael?

7
00:00:18,270 --> 00:00:18,832
En dit is?

8
00:00:18,932 --> 00:00:21,330
Roslyn Myers, aangenaam
kennis te maken.

9
00:00:21,430 --> 00:00:24,490
Ik wil dat je blijft en bij ons komt werken.
Wordt lid van mijn team.

10
00:00:24,590 --> 00:00:26,334
Wat gaat er met mijn vader gebeuren?

11
00:00:26,434 --> 00:00:31,181
Dat weet ik niet, maar het land
zit niet op wraak acties te wachten.

12
00:00:31,281 --> 00:00:34,094
Het komt allemaal in orde.

13
00:00:34,194 --> 00:00:36,578
Ruth heeft veel bijzondere kwaliteiten.

14
00:00:36,678 --> 00:00:41,268
Laat deze mogelijkheid
niet aan je voorbij gaan, Harry.

15
00:00:42,126 --> 00:00:44,776
Deze man is een MI5 spion.

16
00:00:44,876 --> 00:00:47,055
We hebben hem gepakt
toen hij rondom de flats snuffelde.

17
00:00:47,155 --> 00:00:49,134
Ik werk bij het ministerie van milieu.

18
00:00:49,234 --> 00:00:51,496
Mijn identiteit pas zit in mijn jaszak.

19
00:00:51,596 --> 00:00:55,493
Ik controleerde een bericht over
ongedierte bij het afval. Natuurlijk.

20
00:00:55,593 --> 00:00:57,252
Omdat MI5 normaal gesproken ID papieren...

21
00:00:57,352 --> 00:00:59,255
bij zich heeft waarop
staat: 'Ik ben een spion'.

22
00:00:59,355 --> 00:01:02,094
Ik weet niet hoe dit gebeurd is.

23
00:01:02,194 --> 00:01:05,095
Laat me alsjeblieft gaan.
Ik smeek het je.

24
00:01:05,195 --> 00:01:07,660
Maar waar smeek je me dan om?

25
00:01:07,674 --> 00:01:11,093
Mmm, genade? Medelijden?
'Dezelfde genade en medelijden...

26
00:01:11,193 --> 00:01:14,294
'die jouw meesters lieten zien
aan de inwoners van Fallujah?

27
00:01:14,394 --> 00:01:16,454
'Ik weet niets over
de inwoners van Fallujah.'

28
00:01:16,554 --> 00:01:18,774
Lima team, wat is jullie status?
Geen beeld.

29
00:01:18,874 --> 00:01:20,334
Ingrijpen is moeilijk, Alfa een.
Dat is niet goed.

30
00:01:20,434 --> 00:01:22,375
Wat is de reden dat jij hier bent?

31
00:01:22,475 --> 00:01:24,981
Ze hadden opdracht om
op afstand te blijven.

32
00:01:25,081 --> 00:01:26,135
We raken hem kwijt.

33
00:01:26,235 --> 00:01:29,335
Daarom doen ze dit.
Ze proberen infiltranten te vangen.

34
00:01:29,435 --> 00:01:32,495
Lima Een, heb je tenminste zicht
op het pakhuis? Negatief.

35
00:01:32,595 --> 00:01:34,615
Hoe zal het ze helpen als je mij vermoord?

36
00:01:34,715 --> 00:01:37,574
Een van jullie heeft de eer
om deze lafaard te executeren.

37
00:01:37,674 --> 00:01:39,674
Ik doe het wel.

38
00:01:45,645 --> 00:01:47,680
Wacht.

39
00:01:49,047 --> 00:01:51,682
Zeg niets.
Je moet stil blijven.

40
00:01:51,714 --> 00:01:54,774
Houd je mond, hou gewoon je mond.. .

41
00:01:59,967 --> 00:02:02,415
Heb jij een probleem?

42
00:02:02,515 --> 00:02:04,855
Volgens mij heb ik hem eerder gezien.

43
00:02:04,955 --> 00:02:08,215
In het gemeentekantoor, toen ik
de huurtoeslag aan het nakijken was.

44
00:02:08,315 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles