Preview Subtitle for The Devil S Whore


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,840 --> 00:00:06,800
Pagherete con la vostra stessa
vita quella del mio amico.

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,440
Thomas Rainsborough...

3
00:00:09,440 --> 00:00:12,320
Dovrebbe un uomo coś
avere un ruolo coś importante?

4
00:00:13,220 --> 00:00:14,380
Sono incinta.

5
00:00:17,220 --> 00:00:20,300
Fino al mio ritorno, proteggete
questa donna con la vostra vita.

6
00:00:23,960 --> 00:00:24,680
Arrestatela!

7
00:00:24,980 --> 00:00:27,020
Cosa importa oramai?
Lasciate che mi impicchino.

8
00:00:36,720 --> 00:00:39,680
Ci avete pensato, John?

9
00:00:39,680 --> 00:00:41,040
Ś.

10
00:00:42,920 --> 00:00:44,360
La vostra risposta?

11
00:00:47,840 --> 00:00:48,960
No.

12
00:00:50,680 --> 00:00:52,400
Qual è il motivo, di grazia?

13
00:00:52,400 --> 00:00:55,920
Mi fareste partecipare
al processo contro il Re.

14
00:00:55,920 --> 00:00:57,680
Altri hanno già accettato.

15
00:01:00,560 --> 00:01:02,880
Da quale autorità sarà giudicato?

16
00:01:02,880 --> 00:01:04,080
Dal Parlamento.

17
00:01:04,080 --> 00:01:05,480
Oliver!

18
00:01:05,480 --> 00:01:08,640
Questo è il vostro Parlamento,
da quando l'avete liberato,

19
00:01:08,640 --> 00:01:11,200
non è la verità?

20
00:01:11,200 --> 00:01:14,160
Ś, signore, dal momento che voi
siete l'Onesto John Lilburne.

21
00:01:14,160 --> 00:01:16,160
Lasciate che il Parlamento
venga liberamente eletto,

22
00:01:16,160 --> 00:01:18,241
lasciate che quel Parlamento
si pronunci sul Re...

23
00:01:18,241 --> 00:01:19,425
Sprechiamo il nostro fiato, signore.

24
00:01:19,425 --> 00:01:21,808
Allora rispondetemi a questa
cosa: se accadesse

25
00:01:21,808 --> 00:01:26,320
che Charles Stuart venga dichiarato innocente
per aver mosso guerra contro il suo popolo,

26
00:01:26,320 --> 00:01:27,920
lo lascereste libero?

27
00:01:32,960 --> 00:01:34,640
L'Inghilterra non sarà mai in pace

28
00:01:34,640 --> 00:01:38,240
finché la questione del Re non
si sistemerà definitivamente.

29
00:01:38,400 --> 00:01:39,440
Addio.

30
00:01:40,239 --> 00:01:43,249
Prigione di Newgate
Londra


31
00:01:45,780 --> 00:01:47,440
Ancora una volta.

32
00:01:47,440 --> 00:01:51,080
Ci siete quasi. Di nuovo.
Respirate... e spingete...

33
00:01:51,080 --> 00:01:54,520
Forte, forte!
Spingete, Angelica, spingete!

34
00:01:56,520 --> 00:01:57,720
Ś, ś!

35
00:02:55,680 --> 00:02:57,960
La corte richiede
che l'accusa sia letta.

36
00:02:58,660 --> 00:03:03,600
Mio Signore, a nome
dei Comuni di Inghilterra

37
00:03:04,000 --> 00:03:05,520
e, di conseguenza, di tutte le genti...

38
00:03:05,520 --> 00:03:06,520
Aspettate un attimo.

39
00:03:14,880 --> 00:03:19,960
A nome dei Comuni di Inghilterra
e, di conseguenza, di tutte le genti,

40
00:03:19,960 --> 00:03:24,360
accuso Charles Stuart,
qui presente,

41
00:03:24,360 --> 00:03:28,000
di tirannia, tradimento e omicidio,

42
00:03:28,000 --> 00:03:32,880
in qualità di nemico pubblico e implacabile
del Commonwealth d'Inghilterra

43
00:03:32,880 --> 00:03:34,200
e uomo diabolico!

44
00:03:38,080 --> 00:03:42,160
Dio salvi il Re! Dio salvi il Re!

45
00:03:42,160 --> 00:03:44,920
- Dio salvi il Re!
- Signore

46
00:03:44,920 --> 00:03:47,560
dovremmo avere la vostra risposta.
[...]
Everything OK? Download subtitles