Preview Subtitle for Love Court


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,248 --> 00:00:03,546
- (Воет сирена на расстоянии)
- А! Йоу!

2
00:00:03,617 --> 00:00:06,780
(Бормочут)

3
00:00:09,956 --> 00:00:11,890
За той
машиной.

4
00:00:11,958 --> 00:00:15,724
(Продолжают бормотать)

5
00:00:15,796 --> 00:00:17,730
Мм! Горячая
шлюшка!

6
00:00:17,798 --> 00:00:20,062
- Да, детка!
- (Кричат все, невнятно)

7
00:00:20,133 --> 00:00:22,966
Эй, ты! Вали отсюда,
шваль! Убирайся отсюда!

8
00:00:27,140 --> 00:00:29,734
Йоу! Пойдем!
(Невнятно)

9
00:00:29,810 --> 00:00:32,142
Пошли. Я
займусь этим!

10
00:00:37,184 --> 00:00:40,551
(Хихикает)

11
00:00:40,620 --> 00:00:46,183
Свитек, я испытываю смешанные чувства,
говоря тебе это, но, а, они тебя ограбят.

12
00:00:46,259 --> 00:00:48,853
Хорошо. Пошевелись,
почеши свою задницу.

13
00:00:48,929 --> 00:00:51,363
(Смеется Таббс)

14
00:00:51,431 --> 00:00:54,525
- (Лает собака на расстоянии)
- (Женщина) Ты не имеешь права!

15
00:00:54,601 --> 00:00:58,162
Невозможно даже честно отработать трудодень
под прикрытием в этом районе без того, чтобы...

16
00:00:59,773 --> 00:01:03,038
Детка, что
происходит?

17
00:01:03,110 --> 00:01:05,044
- (Наносится удар)
- (Кричит женщина, рыдает)

18
00:01:05,112 --> 00:01:07,205
- (Мужчина) Заткнись!
- Боже!

19
00:01:07,280 --> 00:01:09,373
Ты думаешь, что я глупый, да?
Ты думаешь, что я не знаю...

20
00:01:09,449 --> 00:01:11,383
Не может быть.
Они подходят снова.

21
00:01:17,624 --> 00:01:19,615
Послушайте, детки,
вы не против?

22
00:01:19,693 --> 00:01:23,026
Я тут пытаюсь соснуть.
Валите отсюда. Идите домой.

23
00:01:24,264 --> 00:01:26,755
Пока.

24
00:01:26,833 --> 00:01:30,234
Чертовы дети. Почему бы им
не пойти поиграть на своей улице?

25
00:01:31,304 --> 00:01:34,467
- (Кричит женщина)
- (Говорит Труди по рации) Похоже на прямую трансляцию с роллерского дерби.

26
00:01:34,541 --> 00:01:36,566
Какого черта
происходит?

27
00:01:36,643 --> 00:01:40,340
Это - любовь в расцвете в соседней
квартире. Картонные стены.

28
00:01:40,414 --> 00:01:43,008
Послушай, Труди. Переключись
на центральную частоту.

29
00:01:43,083 --> 00:01:45,677
- Запроси наряд.
- (Спорят мужчина и женщина)

30
00:01:45,752 --> 00:01:48,346
- Сошлись на тяжелый случай 34-ой статьи по соседству.
- (Стучит по стене)

31
00:01:48,422 --> 00:01:51,186
Эй!
Заткнитесь там!

32
00:01:51,258 --> 00:01:54,352
- (Стучит по стене)
- (Мужчина) Не лезь не в свое чертово дело!

33
00:01:54,428 --> 00:01:56,362
- (Кричит женщина)
- Боже, о, Боже, о, Боже.

34
00:01:56,430 --> 00:02:01,367
(Мужчина) Заткнись! Да,
правильно, плач. Давай, плач.

35
00:02:01,435 --> 00:02:04,302
- Да, я хочу, чтобы ты плакала!
- (Женщина) Нет!

36
00:02:04,371 --> 00:02:06,305
(Вздыхает)

37
00:02:06,373 --> 00:02:10,366
Знаешь, наши парни опаздывают
больше, чем на полчаса.

38
00:02:10,444 --> 00:02:13,379
Возможно, это была...
ненадежная наводка, а?

39
00:02:13,447 --> 00:02:15,381
(Продолжают спорить)

40
00:02:15,449 --> 00:02:17,713
У торговцев оружием
тоже спускает шины.

41
00:02:17,784 --> 00:02:19,877
- Да.
- (Мужчина) Я убью тебя, женщина!

42
00:02:19,953 --> 00:02:22,217
(Глухо стучит по стене)
(Женщина) Умоляю!

43
00:02:22,289 --> 00:02:24,223
- (Рыдает женщина)
- (Кричит мужчина)

44
00:02:24,291 --> 00:02:27,055
(Стон
[...]
Everything OK? Download subtitles