Preview Subtitle for I Caught


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,234 --> 00:00:03,134
Précédemment...

2
00:00:03,536 --> 00:00:07,199
- T e marier avec une fausse identité?
- C'est ce que j'ai fait.

3
00:00:07,240 --> 00:00:11,142
- C'est fou que tu sois ma copine.
- C'est fou que tu sois mon copain.

4
00:00:11,177 --> 00:00:14,305
- Qu'est-ce qui va arriver à Jack?
- ll a avoué avoir fait des cartes

5
00:00:14,347 --> 00:00:17,145
- pour tous ceux au mariage.
- Vous vous êtes marié?

6
00:00:17,183 --> 00:00:19,151
Oui. C'est pour ça que j'étais absent.

7
00:00:19,185 --> 00:00:21,585
- Tout va bien?
- Oui, ça va.

8
00:00:21,621 --> 00:00:23,589
Sauf si je revends des cartes un jour.

9
00:00:23,623 --> 00:00:26,387
Travaux d'intérêt général.
Je n'aurai pas de casier judiciaire.

10
00:00:26,426 --> 00:00:29,054
Pour que ça soit clair,
je suis amoureux de Grace Bowman.

11
00:00:29,095 --> 00:00:32,656
Je préfère être ta maîtresse
que celle que tu trompes.

12
00:00:32,699 --> 00:00:38,194
Je ne trouve pas de boulot et j'ignore
tout sur la façon d'élever un enfant.

13
00:00:38,238 --> 00:00:42,436
- Te marier résoudrait tes problèmes?
- En quelque sorte, oui.

14
00:00:42,475 --> 00:00:45,672
Travaillez, allez à l'école et
quelqu'un vous aidera avec le bébé

15
00:00:45,712 --> 00:00:49,341
- ou envisagez sérieusement l'adoption.
- Je crois que le bébé est d'accord.

16
00:00:49,382 --> 00:00:52,749
- Maman, il bouge. Il bouge vraiment.
- ll est censé bouger.

17
00:00:52,786 --> 00:00:55,949
- Maman, je n'y arriverai pas.
- Tu y arriveras, Amy.

18
00:01:02,062 --> 00:01:04,997
J'arrive. Où sont-ils tous?

19
00:01:05,031 --> 00:01:07,522
On avait une petite discussion.
Je vais ouvrir.

20
00:01:07,567 --> 00:01:10,968
- Non, moi. Tu ne vis pas ici.
- Je vis ici. C'est ma maison.

21
00:01:11,004 --> 00:01:13,268
- La moitié.
- Le garage n'est pas la moitié.

22
00:01:13,306 --> 00:01:15,103
- Je rachète ta moitié.
- Avec quoi?

23
00:01:15,141 --> 00:01:17,666
Avec l'argent que tu caches.
La moitié est à moi.

24
00:01:17,710 --> 00:01:20,042
- Je sais que tu caches de l'argent.
- On est fauchés!

25
00:01:20,080 --> 00:01:23,413
- Tu as déplacé les économies.
- ll n'y a plus d'économies.

26
00:01:23,450 --> 00:01:26,442
Vous pouvez arrêter?
Il y a quelqu'un à la porte.

27
00:01:31,024 --> 00:01:34,050
- Révérend Stone.
- Bon Dieu. Je vous reconnais.

28
00:01:34,094 --> 00:01:36,528
On n'est pas intéressés.
Au revoir.

29
00:01:36,563 --> 00:01:40,590
Excusez-moi.
Vous arrivez à un mauvais moment.

30
00:01:40,633 --> 00:01:42,965
Je peux revenir à un meilleur moment?

31
00:01:43,002 --> 00:01:45,766
- Pas vraiment.
- Je voulais juste me présenter.

32
00:01:45,805 --> 00:01:49,104
Votre fille va à la même école
que mon fils, Jack. Ca va, Amy?

33
00:01:49,142 --> 00:01:53,135
Bien, sauf que Satan
m'a mise enceinte et que j'aime Ben.

34
00:01:53,179 --> 00:01:55,909
- Ashley.
- Bien joué.

35
00:01:56,950 --> 00:02:01,250
Auriez-vous une carte de visite?
Je vous appellerai en cas de besoin.

36
00:02:01,287 --> 00:02:04,017
Bien sûr. Mais si je pouvais entrer,
je voulais juste...

37
00:02:04,057 --> 00:02:07,549
- Pas ce soir.
- Compris. Merci d'avoir pris ma carte.

38
00:02:07,594 --> 00:02:10,256
Si je peux vous aider,
appe
[...]
Everything OK? Download subtitles