Preview Subtitle for X Files S04e20 Small Potatoes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,002 --> 00:00:08,682
Pennsylvania Legfelsőbb Bírósága a
BD-237-es ügyet lezártnak nyilvánítja.

2
00:00:08,717 --> 00:00:17,768
Ezért ragaszkodtam ahhoz, hogy az
eljárásnál vegyék figyelembe közös
együttélésük huzamosságát.

3
00:00:17,803 --> 00:00:22,022
Hogy a bíróság annak
alapján hozza meg a döntést.

4
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
Értem és köszönöm.

5
00:00:24,566 --> 00:00:26,151
"Válási végzés. "

6
00:00:26,235 --> 00:00:30,072
A továbbiakban bármiben szolgálatára állok.

7
00:00:30,197 --> 00:00:34,493
Igen, persze. Hívni fogom
és még egyszer köszönöm.

8
00:00:47,840 --> 00:00:49,842
Nem adok!

9
00:00:56,974 --> 00:00:58,976
Tessék.
- Kösz!

10
00:02:49,100 --> 00:02:52,069
X-AKTÁK
4x13 - SOHA TÖBBÉ

11
00:03:31,102 --> 00:03:33,538
AZ IGAZSÁG ODAÁT VAN

12
00:03:34,673 --> 00:03:36,758
VIETNÁMI VETERÁNOK SZERVEZETE
WASHINTHON, 2 ÓRA 32 PERC

13
00:03:36,842 --> 00:03:39,261
És ez az ismeretlen jármű?
Helyileg hová tartozott?

14
00:03:39,344 --> 00:03:45,642
Hazafelé jövet én és a többiek
egy aknamezőre mentünk a bázis mellett.

15
00:03:45,677 --> 00:03:49,229
Nagy fekete kocsi is volt ott.

16
00:03:50,230 --> 00:03:56,861
Nem volt neki se kilincse, se meg ablaka,
se meg vezetői.

17
00:03:56,896 --> 00:04:03,493
Mi szaladtunk el, de az aknák
robbantak, de nem volt hangja.

18
00:04:04,870 --> 00:04:07,623
Semmi. Csendben.

19
00:04:09,333 --> 00:04:12,711
Azt mondta, a többiekkel.
Közülük él még valaki Amerikában?

20
00:04:12,794 --> 00:04:16,381
Igen. Három vagy négyen vannak még élve.

21
00:04:16,965 --> 00:04:18,967
Felismerné őket?

22
00:04:19,635 --> 00:04:22,853
Látni már nagyon régen őket.

23
00:04:22,888 --> 00:04:28,227
Aztán most még talán megismerem őket, de
pontosan nem tudom... nem tudom hol vannak.

24
00:04:28,352 --> 00:04:32,731
"Testvér. 20 év után
is ugyanúgy hiányzol. "

25
00:04:41,865 --> 00:04:44,034
"- Halló? "
- Üdvözlöm, Mrs. DeNunzio.

26
00:04:44,159 --> 00:04:46,995
Ed Jerse vagyok a Fuller és Sieger-től.
Hogy van ma reggel?

27
00:04:47,079 --> 00:04:51,166
"- Hát jól, csak a gyerekek... tudja. "
- Igen, értem. Persze.

28
00:04:51,250 --> 00:04:54,753
Csupán azért hívtam, mert valamikor a
jövö héten nyílt napokat tartunk.

29
00:04:54,878 --> 00:04:59,216
"- Ó szívesen elmennék, de tudja így
nyaralás után... Kisfiam! Ne ütögesd azzal! "

30
00:04:59,299 --> 00:05:00,509
"Elnézést. Igen? "

31
00:05:00,592 --> 00:05:07,182
Egy vállalat Tucsonban, a Cryo-Cord óriási
előrelépéseket tett a kriogenézis területein.

32
00:05:07,307 --> 00:05:07,975
"- Aha. "

33
00:05:08,100 --> 00:05:14,273
És szóval vizsgálatokkal bizonyították, hogy
a köldökzsinórból nyert vér rendkívül hasznos
több halálos betegség kezelésére is...

34
00:05:14,356 --> 00:05:16,358
"Vesztes"

35
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
"Például?"

36
00:05:20,028 --> 00:05:20,904
Tessék?

37
00:05:20,988 --> 00:05:24,324
Milyen betegségeknél használatos?
- Nem. Előtte mit mondott?

38
00:05:24,408 --> 00:05:27,452
Semmit. Uram, előtte maga beszélt.

39
00:05:41,133 --> 00:05:43,851
Ide a szemembe! Ide a képembe!

40
00:05:43,886 --> 00:05:47,347
Most nevezz vesztesnek te ribanc,
amikor előtted állok!

41
00:05:47,431 --> 00:05:49,558
Mi a baj?!
"Tombolj"

42
00:05:
[...]
Everything OK? Download subtitles