Preview Subtitle for Circus Today


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ16,483 --> 00Ψ00Ψ18,917
Feliz, feliz, alegre, alegre.

2
00Ψ00Ψ21,654 --> 00Ψ00Ψ24,289
Feliz, feliz, alegre, alegre.

3
00Ψ00Ψ30,261 --> 00Ψ00Ψ31,621
Alegra, alegra

4
00Ψ00Ψ37,404 --> 00Ψ00Ψ39,845
Ren, Has visto mis pantalonesΠ

5
00Ψ00Ψ42,184 --> 00Ψ00Ψ43,162
QuΠ

6
00Ψ00Ψ43,908 --> 00Ψ00Ψ45,516
No encuentro mis pantalones.

7
00Ψ00Ψ45,551 --> 00Ψ00Ψ47,312
Cllate, tonto.

8
00Ψ00Ψ47,414 --> 00Ψ00Ψ50,449
Eres un gato, tu no usas pantalones.

9
00Ψ00Ψ50,550 --> 00Ψ00Ψ54,113
Estoy tratando de dormir,
asi que... cllateΞ. Estupido.

10
00Ψ00Ψ56,056 --> 00Ψ00Ψ58,731
Estoy desnudo bajo esta toalla.

11
00Ψ01Ψ00,093 --> 00Ψ01Ψ01,901
Qu voy a hacerΠ

12
00Ψ01Ψ02,862 --> 00Ψ01Ψ06,101
Vas a poner fin a esta
tontera desnudo y salir a la calle.

13
00Ψ01Ψ09,202 --> 00Ψ01Ψ10,540
Ahora mismoΞ

14
00Ψ01Ψ10,937 --> 00Ψ01Ψ13,411
Es un da muy agradable
para estar adentro estupidoΞ

15
00Ψ01Ψ32,058 --> 00Ψ01Ψ34,341
Oiga seora,
puede prestarme esos pantalonesΠ

16
00Ψ01Ψ34,694 --> 00Ψ01Ψ35,591
Claro, por que...Π

17
00Ψ01Ψ37,297 --> 00Ψ01Ψ38,828
Un gato desnudoΞ

18
00Ψ01Ψ40,133 --> 00Ψ01Ψ42,208
Cario has que se vayaΞ

19
00Ψ01Ψ42,769 --> 00Ψ01Ψ43,936
Detente ah.

20
00Ψ01Ψ44,037 --> 00Ψ01Ψ47,940
Andando desnudo delante de la
gente temerosa de Dios.


21
00Ψ01Ψ48,041 --> 00Ψ01Ψ49,966
No te da vergenzaΠ

22
00Ψ01Ψ50,243 --> 00Ψ01Ψ54,480
Sabemos cmo tratar a las
sucias bestias como t.


23
00Ψ01Ψ56,249 --> 00Ψ01Ψ58,939
Prueba el sabor de la ira
de mi manguera, gato paganoΞ


24
00Ψ02Ψ01,521 --> 00Ψ02Ψ05,691
Supongo que te mostr quien lleva
los pantalones en este barrio.


25
00Ψ02Ψ08,928 --> 00Ψ02Ψ12,364
Ah, estoy seguro.

26
00Ψ02Ψ18,304 --> 00Ψ02Ψ19,772
Pequeo rbol
Pequeo rbol

27
00Ψ02Ψ30,784 --> 00Ψ02Ψ32,900
Es Vctor, el sdico barrio.

28
00Ψ02Ψ36,745 --> 00Ψ02Ψ38,304
Adis rbolΞ

29
00Ψ02Ψ47,767 --> 00Ψ02Ψ50,169
Bueno, qu tenemos aquΠ

30
00Ψ02Ψ50,270 --> 00Ψ02Ψ52,371
Desnudo, ehΠ

31
00Ψ02Ψ52,472 --> 00Ψ02Ψ54,973
S lo que es eso.

32
00Ψ02Ψ55,075 --> 00Ψ02Ψ58,010
Apuesto a que le gustara
un par de estos.

33
00Ψ03Ψ00,213 --> 00Ψ03Ψ02,614
S.

34
00Ψ03Ψ02,716 --> 00Ψ03Ψ05,871
Oh, no, no,
no es tan fcil.

35
00Ψ03Ψ08,087 --> 00Ψ03Ψ09,160
Lo sΞ

36
00Ψ03Ψ09,222 --> 00Ψ03Ψ10,672
Podemos hacer un tratoΞ

37
00Ψ03Ψ11,758 --> 00Ψ03Ψ16,281
Pero estoy desnudo,
no tengo nada para negociar.

38
00Ψ03Ψ16,596 --> 00Ψ03Ψ17,736
Te dir qu.

39
00Ψ03Ψ18,541 --> 00Ψ03Ψ24,364
Te voy a dar mis calzoncillos
si tu me dejas...

40
00Ψ03Ψ25,171 --> 00Ψ03Ψ26,698
Golpearte en el estmagoΞ

41
00Ψ03Ψ27,240 --> 00Ψ03Ψ30,444
Pero yo no quiero que me
golpees en el estmago.

42
00Ψ03Ψ30,910 --> 00Ψ03Ψ33,936
Est bien, Yo soy un
brabucon profesional.

43
00Ψ03Ψ34,347 --> 00Ψ03Ψ36,585
Bueno, est bien.

44
00Ψ03Ψ39,619 --> 00Ψ03Ψ44,423
Ahora simplemente relajarse y piensa
en algo realmente agradable...

45
00Ψ03Ψ45,273 --> 00Ψ03Ψ49,011
porque se no sabes
cuanto te va a doler esto.

46
00Ψ03Ψ49,493 --> 00Ψ03Ψ51,096
Feliz, feliz...

47
00Ψ03Ψ51,197 --> 00Ψ03Ψ53,215
Alegre, alegre.

48
00Ψ04Ψ00,659 --> 00Ψ04Ψ02,474
Hombre...

49
00Ψ04Ψ02,575 --> 00Ψ04Ψ05,562
Golpe
[...]
Everything OK? Download subtitles