Preview Subtitle for Step Into Liquid


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:29,821 --> 00:00:32,741
SIN EFECTOS ESPECIALES

2
00:00:34,326 --> 00:00:37,204
SIN DOBLES ACROBATAS

3
00:00:38,830 --> 00:00:41,708
SIN ESTEREOTIPOS

4
00:00:53,220 --> 00:00:55,180
Soy Dana Brown, y soy surfista.

5
00:00:55,305 --> 00:00:57,933
Este filme no es de un estilo de vida,
sino de la vida...

6
00:00:58,016 --> 00:01:00,018
donde el estilo es sந்lo una opciந்n.

7
00:01:00,102 --> 00:01:02,437
Cuando tienes arena
entre los dedos...

8
00:01:02,521 --> 00:01:04,439
nunca puedes dejar la playa.

9
00:01:04,523 --> 00:01:06,441
Cuando te pica el bicho del surf--
PRACTICA EL SURF DESDE 1927

10
00:01:06,525 --> 00:01:09,862
Una vez que te pica,
nunca puedes dejarlo.

11
00:01:12,531 --> 00:01:14,700
El surf es un pasatiempo
de 2000 aண்os...

12
00:01:14,783 --> 00:01:17,452
que se convirtiந் en una industria
multimillonaria.

13
00:01:17,536 --> 00:01:19,913
Aun asங், lo mநூs importante es la ola.

14
00:01:20,038 --> 00:01:22,666
Las olas y las ondas son una fuerza
unificadora en el universo.

15
00:01:22,749 --> 00:01:24,376
Hay ondas de luz, hay ondas de sonido.

16
00:01:24,501 --> 00:01:28,922
Y las olas del mar son las ழ்nicas
a la escala humana.

17
00:01:29,047 --> 00:01:32,259
Se mueven tan rநூpido como corremos.

18
00:01:32,384 --> 00:01:34,636
Estநூn en un medio hermoso: el ocளூano.

19
00:01:34,720 --> 00:01:37,890
Lo ழ்nico necesario es una ola.
Ni siquiera eso.

20
00:01:38,015 --> 00:01:39,892
Una vez.

21
00:01:40,017 --> 00:01:43,604
Sந்lo un momento
que sigue llamநூndote...

22
00:01:43,729 --> 00:01:45,939
para tener otro momento.

23
00:01:47,065 --> 00:01:48,525
Y nunca acaba.

24
00:01:48,609 --> 00:01:51,403
Es una tribu de gente
en todo el mundo...

25
00:01:51,486 --> 00:01:53,405
que se alimenta de esa energங்a.

26
00:01:53,488 --> 00:01:57,034
No es parte de este mundo.
Es como pisar el lங்quido.

27
00:01:57,117 --> 00:02:01,413
Pasas del piso de concreto
a un elemento...

28
00:02:01,496 --> 00:02:05,167
que siempre cambia,
se mueve y te rodea.

29
00:02:05,250 --> 00:02:07,336
Y me hace sentir bien.

30
00:02:13,133 --> 00:02:16,011
STEP INTO LIQUID

31
00:03:16,405 --> 00:03:19,324
Sin duda, los mejores
surfistas en el mundo...

32
00:03:19,408 --> 00:03:21,326
son los delfines.

33
00:03:21,410 --> 00:03:24,830
Las focas, sus vecinas estrafalarias,
estநூn en segundo lugar...

34
00:03:24,913 --> 00:03:27,499
seguidas por los apacibles pelங்canos.

35
00:03:27,624 --> 00:03:29,501
En comparaciந்n,
los humanos somos fatales...

36
00:03:29,626 --> 00:03:32,171
porque necesitamos tablas,
cera, trajes...

37
00:03:32,296 --> 00:03:36,466
nos asustamos y siempre estamos
convencidos de que vamos a ahogarnos.

38
00:03:36,550 --> 00:03:39,845
De algழ்n modo, eso no nos detiene
porque, pase lo que pase...

39
00:03:39,970 --> 00:03:42,055
estamos en el agua.

40
00:03:42,181 --> 00:03:45,601
Algunos sந்lo tenemos en comழ்n
esta pasiந்n compartida.

41
00:03:46,393 --> 00:03:48,896
Pero todos comenzamos
exactamente igual:

42
00:03:49,021 --> 00:03:50,898
con la primera ola.

43
00:03:51,023 --> 00:03:54,610
Me parளூ por primera vez en 1947.
LEYENDA DEL SURF

44
00:03:54,693 --> 00:03:57,571
Me deslicளூ hasta la playa y dije:
"Ay, estoy enganchada".

45

[...]
Everything OK? Download subtitles