Preview Subtitle for Terminator 2 Judgment Day 1cd 1991 Estonian Srt Subtitles3913261


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:17,500 --> 00:01:22,100
Kolm miljardit inimest
suri 29. augustil 1997 aastal.

2
00:01:23,300 --> 00:01:28,300
Tuumasõjas ellujääjad
kutsusid seda "Kohtupäevaks".

3
00:01:28,400 --> 00:01:34,400
Peagi seisid nad silmitsi uue
luupainajaga - sõjaga robotite vastu.

4
00:02:51,700 --> 00:02:58,300
Arvuti, mis kontrollis roboteid, Skynet,
saatis kaks terminaatorit ajas tagasi.

5
00:02:58,000 --> 00:03:02,800
Nende missiooniks oli
tappa inimeste poolne vastupanuliider.

6
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
John Connor, minu poeg.

7
00:03:09,700 --> 00:03:12,500
Esimene terminaator
oli programmeeritud tapma mind,

8
00:03:12,800 --> 00:03:16,000
aastal 1984,
enne kui John oli sündinud.

9
00:03:16,100 --> 00:03:18,000
See ebaõnnestus.

10
00:03:18,200 --> 00:03:23,500
Teine pidi aga
Johni tapma siis, kui ta oli alles laps.

11
00:03:27,000 --> 00:03:33,600
Sellelgi korral suutis vastupanuliiku-
mine saata ühe sõdalase Johni kaitsma.

12
00:03:34,000 --> 00:03:37,900
Küsimus oli vaid selles,
kumb neist jõuab varem temani.

13
00:07:52,000 --> 00:07:55,600
Ma vajan su riideid,
saapaid ja mootorratast.

14
00:08:03,900 --> 00:08:06,700
Sa unustasid öelda palun.

15
00:08:21,300 --> 00:08:23,700
Võtke ta mu küljest ära!

16
00:08:45,200 --> 00:08:46,800
Tõmmake see välja!

17
00:09:07,000 --> 00:09:08,200
Võta.

18
00:09:34,900 --> 00:09:37,800
Sa ei saa lihtsalt
teise mehe mootorratast võtta.

19
00:09:37,900 --> 00:09:40,500
Kao nüüd,
enne kui sulle otsa peale teen.

20
00:09:50,100 --> 00:09:51,900
Ära lähemale tule, kurat võtaks.

21
00:10:52,800 --> 00:10:59,700
R-31 David, Sherman kood 6, kuuenda
sillal ja Santa Fe's on elektri häired.

22
00:10:59,600 --> 00:11:02,300
Kümme-neli, R-31 David.

23
00:12:39,300 --> 00:12:42,600
John,
tule tuppa ja korista oma seapesa ära.

24
00:12:53,900 --> 00:12:56,600
Su kasuvanemad on parajalt jobud?

25
00:12:56,700 --> 00:12:59,700
Ma vannun,
et mul on sellest jõmpsikast kõrini.

26
00:12:59,800 --> 00:13:02,600
Ta isegi ei vasta mulle enam.
- Kallis, eest ära.

27
00:13:02,900 --> 00:13:05,200
Tõuseksid ehk püsti ja aitaksid mind?

28
00:13:05,300 --> 00:13:07,800
Todd!
- Mida?

29
00:13:08,200 --> 00:13:11,400
Ta pole
oma tuba juba kuu aega koristanud.

30
00:13:11,500 --> 00:13:15,400
Siis on küll hädaolukord.
Üks Hetk. Toon ta kohe siia.

31
00:13:22,000 --> 00:13:27,300
Tule. - John,
tule nüüd siia. Tee, mida su ema käsib.

32
00:13:28,100 --> 00:13:30,900
Ta ei ole mu ema, Todd.

33
00:13:37,400 --> 00:13:39,900
PESCADERO VAIMUHAIGLA
CALIFORNIA OSARIIK

34
00:13:57,500 --> 00:14:02,200
Järgmine patsient on huvitav juhtum.
Olen seda lugu juba aastaid jälginud.

35
00:14:01,800 --> 00:14:04,500
29-aastane naine...

36
00:14:06,600 --> 00:14:10,700
diagnoositud tugevad skisofreenilised
häired. Tavalised sümptomid:

37
00:14:10,900 --> 00:14:15,200
depressioon, rahutu, impulsiivsed
vägivallahood ja jälitamisluulud.

38
00:14:20,400 --> 00:14:24,600
Tema luulud on väga erilised.

39
00:14:23,900 --> 00:14:29,000
Ta usub, et robot - terminaator,
mis näeb välja nagu inimene,

40
00:14:29,300 --> 00:14:32,800
oli saadetud ajas tagasi teda tapma.
- Väga originaalne.

41
00:14:33,100 --> 00:14:39,200
Ja samas on tema lapse
isa sõdur, kes saadeti
[...]
Everything OK? Download subtitles