Preview Subtitle for Danni


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:17,630 --> 00:01:24,245
DRESAT PENTRU A UCIDE

2
00:01:27,681 --> 00:01:28,932
Pe ei !

3
00:02:43,653 --> 00:02:44,696
Danny !

4
00:02:50,269 --> 00:02:51,480
Bravo !

5
00:02:53,499 --> 00:02:56,413
Dacă împrumuţi bani de la mine,
trebuie să-i dai înapoi.

6
00:02:56,624 --> 00:02:58,532
Dacă-i dai înapoi,
nu-i scot zgarda.

7
00:02:58,750 --> 00:03:01,582
Dacă nu-i dai, o scot.
Sunt reguli simple.

8
00:03:02,749 --> 00:03:09,493
Dă braţul !
Nu mişca ! Fii cuminte !

9
00:03:11,750 --> 00:03:14,616
E drăguţ. O să ne întoarcem.
Hai, Danny !

10
00:03:19,955 --> 00:03:21,697
Am avut un vis astă-noapte.

11
00:03:21,872 --> 00:03:26,494
Stăteam sub nişte umbrele
din frunze de palmieri.

12
00:03:26,664 --> 00:03:29,864
Şi nişte fete frumoase,
cu tenul auriu,

13
00:03:30,082 --> 00:03:36,161
îmbrăcate în fuste din frunze
şi nimic mai mult

14
00:03:36,790 --> 00:03:43,497
veneau pe rând şi-mi aduceau băutură
în nuci de cocos.

15
00:03:43,707 --> 00:03:47,650
Şi când îmi serveau băutura
îmi atingeau faţa cu sânii.

16
00:03:47,871 --> 00:03:49,743
Fir-ar să fie...

17
00:03:49,954 --> 00:03:52,159
Şefule, cred că Georgie
a început să aibă probleme.

18
00:03:52,372 --> 00:03:55,038
Mai taci, Lefty !
Ţie ţi se scoală, nu mie.

19
00:03:57,455 --> 00:03:59,742
Asta a fost partea frumoasă.

20
00:03:59,956 --> 00:04:02,279
După chestia cu fetele,
totul s-a dus naibii.

21
00:04:04,080 --> 00:04:08,324
A apărut un uriaş cu o mitralieră
şi a început să tragă

22
00:04:08,540 --> 00:04:13,574
până a umplut peste tot de sânge,
maţe şi bucăţi de corp.

23
00:04:13,746 --> 00:04:17,279
- Frumos !
- A fost un adevărat coşmar.

24
00:04:23,371 --> 00:04:26,949
Pun pariu că n-ai visat niciodată.

25
00:04:30,037 --> 00:04:32,442
Trebuie să fie foarte plăcut.

26
00:04:33,414 --> 00:04:36,576
la un pic !Aşa...

27
00:04:38,621 --> 00:04:40,741
Urăsc visele.

28
00:04:42,412 --> 00:04:45,529
- Georgie !
- Ricy, dementule !

29
00:04:45,745 --> 00:04:47,572
Cum ai ajuns aici ?

30
00:04:47,787 --> 00:04:49,695
Bună ziua, şefule !
Toţi oamenii au plătit.

31
00:04:49,913 --> 00:04:52,781
- 2.700.
- Perfect ! Dă-le băieţilor de băut.

32
00:04:53,912 --> 00:04:56,235
Ce facem cu Danny ?

33
00:04:56,453 --> 00:04:59,238
Aranjaţi-l !
E plin de sânge pe faţă.

34
00:04:59,663 --> 00:05:02,116
A avut careva necazuri ?

35
00:05:02,370 --> 00:05:07,276
Pune aici !
Frumos ! Uite !

36
00:05:10,078 --> 00:05:12,448
Danny, l-ai auzit pe şef.

37
00:05:12,662 --> 00:05:14,368
Poftim o primă !

38
00:05:14,996 --> 00:05:17,662
Aranjează-te !

39
00:05:18,413 --> 00:05:21,363
Hai, Danny !

40
00:05:21,870 --> 00:05:24,157
Haide !

41
00:07:11,865 --> 00:07:14,271
Pozează !

42
00:07:14,491 --> 00:07:18,649
Da, superb !

43
00:07:20,823 --> 00:07:23,147
Treci înapoi în maşină !
Bestii nenorocite !

44
00:07:23,783 --> 00:07:25,738
Dobitocul naibii !

45
00:07:25,950 --> 00:07:28,865
Vreau să mă apropii. Aşa.

46
00:07:30,283 --> 00:07:33,731
Nu pune degetele !
Maimuţa ta !

47
00:07:36,116 --> 00:07:38,688
Uită-te la el !

48
00:07:38,908 --> 00:07:41,573
- Nu aici.
- Ai dreptate.

49
00:07:41,865 --> 00:07:44,352
Hai într-un loc mai confortabil.

50
00:07:46,364 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles