Preview Subtitle for Rupert


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,402 --> 00:00:04,930
الموسم الخامس حلقة " 9 "
"الطريق إلى روبوت "

2
00:00:05,090 --> 00:00:08,200
معد الحصريات حاذف ترم
hathef@windowslive.com

3
00:00:26,400 --> 00:00:30,208
مع تحيات شبكة حلمي
www.7lmy.com/vb...TV Show...t0t0

4
00:00:34,094 --> 00:00:36,343
أهلا " بيتر " أرى أنك تبيع سندان المطرقة ؟

5
00:00:36,344 --> 00:00:39,061
أجل كانت لي ذكريات كثيرة معه

6
00:00:42,442 --> 00:00:43,868
دولار

7
00:00:44,525 --> 00:00:47,329
مرحباً " كريٍس "
أهلاً سيد " هيربارت "

8
00:00:47,330 --> 00:00:49,886
تبيع أشيائك القديمة؟
أجل

9
00:00:49,887 --> 00:00:52,831
ألديك ما تلبسه في هذه الصيفية

10
00:00:52,836 --> 00:00:56,170
فقط هذه القمصان القديمة
جينز جيد

11
00:00:57,024 --> 00:00:59,408
أعطيك دولاراً لهذه
بيعت

12
00:01:02,499 --> 00:01:06,058
" براين " اين " روبوت "؟
تركته هنا لمراقبة أغراضي

13
00:01:06,660 --> 00:01:08,693
ماذا؟
لا شيء أنا لم أره

14
00:01:08,699 --> 00:01:12,022
ليست من عادته فعل ذلك
" روبوت " روبوت "

15
00:01:12,128 --> 00:01:14,190
ماذا لو تم اختطافه؟

16
00:01:14,206 --> 00:01:16,631
حسناً إهدأ ..
علي إنقاذه " براين "

17
00:01:16,637 --> 00:01:19,391
ماذا لو كان ميتاً؟
لا أعتقد اني سأتولى أمر الجنازة

18
00:01:20,865 --> 00:01:24,031
لكل الأرواح التي واجهتها
في أسفاري

19
00:01:24,185 --> 00:01:25,513
لقد كان أكثر شخص ...

20
00:01:26,635 --> 00:01:27,753
بشري

21
00:01:28,036 --> 00:01:29,600
أوامر...

22
00:01:58,965 --> 00:02:01,593
يا إلهي
قفازات الشيطان " كنيفل "

23
00:02:01,595 --> 00:02:04,051
اظنني سأجني ثروة منها
كم تريد ثمنها؟

24
00:02:04,056 --> 00:02:05,662
- " بيتر " هذه لك
- عشرة دولارات

25
00:02:05,668 --> 00:02:08,742
اثنان . سبعة . أربعة . خمسة ونصف . عشرة . بيعت

26
00:02:08,747 --> 00:02:12,281
أيها المخبول .. كنت سأذهب بك إلى 15 دولاراً
انا مغفل

27
00:02:12,726 --> 00:02:14,081
رائع

28
00:02:14,475 --> 00:02:17,681
" بيتر " لا تقود السيارة فوق هذا
سوف تؤذي نفسك

29
00:02:17,695 --> 00:02:20,881
" لويس " لم تذهبي يوماً
إلى " برغر كنج " وأخبرتك كيف تؤدين مهمتك

30
00:02:20,887 --> 00:02:24,592
- " بيتر " أنا لا أعمل هناك
- أنا لا أعمل في .. انا مشغول

31
00:02:24,798 --> 00:02:28,450
والآن هلا عذرتيني فلدي بعض الموت لأتحداه

32
00:02:38,628 --> 00:02:42,500
هذا بالضبط ما حدث مع الفنان " ماثيو رودريك "
عدا عن كونه لم يمت

33
00:02:47,405 --> 00:02:49,393
- مرحباً " جو "
- صباح الخير " بيتر "

34
00:02:49,395 --> 00:02:52,281
أنا هنا لإيقاف رخصتك
لماذا؟

35
00:02:52,288 --> 00:02:55,052
قيادتك متهورة
خربت ودمرت

36
00:02:55,057 --> 00:02:57,670
عدا عن كون الذي
صدمته عذراء

37
00:02:57,678 --> 00:03:00,460
والذي لكنته تتماشى مع كيس الهواء
لذا فهو اغتصاب

38
00:03:00,468 --> 00:03:03,102
حسناً يمكنك أخذ رخصتي

39
00:03:03,105 --> 00:03:04,441
بالطبع هي في الأعلى هنا

40
00:03:04,446 --> 00:03:06,152
توقف عن ذلك وأعطنيها

41
00:03:06,158 --> 00:03:07,990
أعطني الرخصة

42
00:03:08,008 --> 00:03:11,091
لقد بدأت تغضبني " بيتر "

43
00:03:11,107 --> 00:03:13,403
لقد بدأت تغضبني

44
00:03:17,008 --> 00:03:20,492
هذا مقرف
ليس لدي رخصة ولا أستطيع الذهاب لأي مكان

45
00:03:20,506 --> 00:03:23,470
هذه غلطتك
ولو طلبت رأيي

46
00:03:23,478 --> 00:03:26,302
اقضي بعض الوقت في الحانة
سيتحسن حالك

47
00:03:26,486 --> 00:03:29,261
سأريها
سأذهب لحانة أخرى

48
00:03:29,266 --> 00:03:31
[...]
Everything OK? Download subtitles