Preview Subtitle for Any Given Sunday


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:09,521 --> 00:00:13,116
''Eu acredito que o ponto alto
da vida de um homem...

3
00:00:13,358 --> 00:00:15,986
a sua maior realização...

4
00:00:17,796 --> 00:00:21,664
é aquele momento em que ele
deu sangue por uma boa causa...

5
00:00:21,867 --> 00:00:24,836
e está caído, exausto,
no campo de batalha - vitorioso.''

6
00:00:41,119 --> 00:00:45,681
''UM DOMlNGO QUALQUER''

7
00:01:28,233 --> 00:01:29,723
Já!

8
00:01:51,223 --> 00:01:55,523
Isso é ruim. O capitão Rooney,
tricampeão pela MVP...

9
00:01:55,727 --> 00:01:58,560
zagueiro, 38 anos,
e astro do Tony D`Amato...

10
00:01:58,764 --> 00:02:01,927
...caiu e não está se mexendo.
-Vão lá! Ele se machucou?

11
00:02:10,042 --> 00:02:11,703
-Você viu?
-Isso dói.

12
00:02:11,910 --> 00:02:15,903
Os torcedores do Sharks estão
roendo as unhas agora. Eu estou

13
00:02:16,114 --> 00:02:17,945
Vamos rever o lance.

14
00:02:18,150 --> 00:02:19,674
Deus!

15
00:02:41,807 --> 00:02:44,674
-Rooney está caído, sentindo dor.
-Passe o Vincent.

16
00:02:44,876 --> 00:02:48,505
...saiu de Julian Washington.
Que bloqueio horrível!

17
00:02:48,714 --> 00:02:51,808
Deixaram o Watson livre no meio.
Olha o Gates atrás.

18
00:02:52,017 --> 00:02:55,350
-Alguém vai fazer algo?
-Pare de mostrar isso.

19
00:02:55,554 --> 00:03:00,116
Voltaremos com a condição
do capitão após os comerciais.

20
00:03:02,594 --> 00:03:06,860
-Entrou o comercial. Levante.
-Acho que fraturei a espinha!

21
00:03:07,065 --> 00:03:10,523
-Minha bunda! Cara, como dói!
-Merda! Droga!

22
00:03:10,736 --> 00:03:14,297
-Onde está doendo?
-Onde está a sua mão!

23
00:03:16,908 --> 00:03:20,708
Maricas! Esses merdas
não fazem o bloqueio!

24
00:03:22,681 --> 00:03:25,275
-Vamos lá, capitão.
-Força! Vamos, cara!

25
00:03:25,484 --> 00:03:28,817
-Não consigo respirar.
-Nem eu. É a umidade.

26
00:03:29,020 --> 00:03:31,853
-Pegamos a maca?
-Você precisa da maca?

27
00:03:34,159 --> 00:03:36,093
Não sei.
Esperem!

28
00:03:36,294 --> 00:03:39,821
-Levamos?
-Sim, ele está sangrando.

29
00:03:40,365 --> 00:03:43,823
Acabou para ele.
Agora não resta dúvidas.

30
00:03:44,035 --> 00:03:47,232
O capitão Rooney, 38 anos,
bicampeão da Pantheon Cup...

31
00:03:47,439 --> 00:03:49,999
quase 50 mil jardas
de arremesso...

32
00:03:50,208 --> 00:03:53,075
agora será substituído pelo
zagueiro Tyler Cherubini.

33
00:03:53,278 --> 00:03:57,009
Tudo bem, vai com calma.
Estamos vencendo. 21 a 1 7.

34
00:03:57,215 --> 00:04:00,673
-Segure as pontas. Firme.
-Cadê meu capacete?

35
00:04:00,886 --> 00:04:03,821
Dêem o capacete dele.
Vai precisar, Tyler.

36
00:04:04,022 --> 00:04:07,116
Não sei se o D`Amato
vai se recuperar dessa, Kev.

37
00:04:07,325 --> 00:04:09,725
Você jogou muito bem, garoto.

38
00:04:10,195 --> 00:04:15,497
Relaxe, não se preocupe.
Vamos ganhar esta sem você.

39
00:04:15,767 --> 00:04:18,998
Com três derrotas e faltando
três partidas para os playoffs...

40
00:04:19,204 --> 00:04:22,332
isso pode significar o fim
de uma campanha sofrível.

41
00:04:22,541 --> 00:04:25,237
O público caiu,
e o Dolphins está em boa fase.

42
00:04:25,510 --> 00:04:28,206
''Técnico-ruim.com''
É o site do Tony.

43
00:04:28,413 --> 00:04:31,746
Horn
[...]
Everything OK? Download subtitles