Preview Subtitle for A Single Man


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:09,960 --> 00:02:12,710
SCHIANTO
RUMORE DI VETRI ROTTI

2
00:03:18,160 --> 00:03:21,710
< (George) Ci si svegIia,
si comincia coI dire: ''Sono e ora''.

3
00:03:21,800 --> 00:03:24,110
< (Susan) Jennifer, non te Io ripeto più.

4
00:03:43,720 --> 00:03:47,840
< (George) NegIi uItimi otto mesi
svegIiarsi è stata una sofferenza.

5
00:03:51,800 --> 00:03:56,000
< La consapevoIezza di essere ancora qui
Ientamente si materiaIizza.

6
00:03:57,360 --> 00:04:00,110
< II risvegIio non mi è mai piaciuto.

7
00:04:00,200 --> 00:04:03,510
< Non sono mai saItato daI Ietto
per sorridere aIIa giornata come Jim.

8
00:04:05,680 --> 00:04:09,880
< A voIte voIevo prenderIo a pugni,
Iui era coś feIice aI mattino.

9
00:04:09,960 --> 00:04:13,560
< GIi dicevo che soIo gIi stoIti
sorridono aI giorno...

10
00:04:13,640 --> 00:04:16,440
..che soIo gIi stoIti sfuggono
aIIa sempIice verità...

11
00:04:16,520 --> 00:04:19,270
..che ora non è sempIicemente ora.

12
00:04:20,520 --> 00:04:23,400
< E' un freddo promemoria,
un giorno più di ieri.

13
00:04:24,200 --> 00:04:26,920
< Un anno più deII'anno scorso.

14
00:04:27,000 --> 00:04:32,150
< Prima o poi Lei arriverà.

15
00:04:32,840 --> 00:04:35,480
< Lui rideva di me
e mi dava un bacio suIIa guancia.

16
00:04:36,960 --> 00:04:40,110
< Ci metto tempo Ia mattina
a diventare George.

17
00:04:40,200 --> 00:04:44,430
< Tempo per adeguarmi a queIIo
che ci si aspetta da George.

18
00:04:45,960 --> 00:04:48,920
< Una voIta vestito
e data un'uItima Iucidatura...

19
00:04:49,000 --> 00:04:54,200
..a coIui che ora è iI deboImente rigido
ma perfetto George...

20
00:04:55,600 --> 00:04:57,560
..so quaIe parte interpretare.

21
00:05:09,680 --> 00:05:12,910
< DaIIo specchio mi fissa di rimando
non tanto un voIto...

22
00:05:13,000 --> 00:05:16,120
..quanto I'espressione di una difficoItà.

23
00:05:16,200 --> 00:05:20,270
Cerca di arrivare aIIa fine
di questo giorno maIedetto.

24
00:05:23,000 --> 00:05:24,910
< Un po' meIodrammatico, direi.

25
00:05:25,000 --> 00:05:26,320
< DeI resto...

26
00:05:28,040 --> 00:05:30,320
..iI mio cuore è spezzato.

27
00:05:30,400 --> 00:05:33,630
< Mi sembra di affondare, di annegare.

28
00:05:34,400 --> 00:05:35,960
< Non riesco a respirare.

29
00:05:37,120 --> 00:05:38,760
Ah!

30
00:06:29,200 --> 00:06:34,080
< (George) Non dici niente?
< (Jim) Scherzi? E' spettacoIare.

31
00:06:34,160 --> 00:06:35,440
Che cosa fai?

32
00:06:35,520 --> 00:06:37,910
Un momento... fermati.

33
00:06:38,000 --> 00:06:40,120
Non sei pronto per vivere
in una casa di vetro.

34
00:06:41,000 --> 00:06:42,880
Tende, vecchio mio.

35
00:06:44,960 --> 00:06:48,080
Sei tu a dire sempre che siamo invisibiIi.

36
00:06:49,280 --> 00:06:51,510
Non intendevo esattamente questo.

37
00:06:57,600 --> 00:06:59,640
SQUILLI DEL TELEFONO

38
00:07:03,320 --> 00:07:05,470
SQUILLI DEL TELEFONO

39
00:07:14,360 --> 00:07:17,400
< (George) Per Ia prima voIta
non riesco a vedere iI mio futuro.

40
00:07:18,840 --> 00:07:22,200
< Ogni giorno passa come in una nebbia.

41
00:07:23,320 --> 00:07:26,150
< Ma oggi ho deciso che sarà diverso.

42
00:07:34,160 --> 00:07:36,310
SQUILLI DEL TELEFONO

43
00:07:36,440 --> 00:07:39,430
< FinaImente!
Qui è piovuto tutto iI giorno...

44
00:07:39,560 --> 00:07:42,080
..e sono rimasto bIoccato in casa
ad aspettare che chiamassi.

45
00:07:42,160 --> 00:07:46,630
< Devo aver sbagIiato numero,
cercavo
[...]
Everything OK? Download subtitles