Preview Subtitle for Alpha And Omega


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:00,220 --> 00:01:03,201
Det er p tide at krer ned ad bakken
og m誡ke vinden.

2
00:01:03,256 --> 00:01:05,167
Du er et geni Humprey.

3
00:01:05,525 --> 00:01:07,334
Kom s. Lad os gre det.

4
00:01:07,894 --> 00:01:09,430
Luftulven!

5
00:01:13,400 --> 00:01:14,777
Gutter. Gutter.

6
00:01:18,171 --> 00:01:20,014
Vi bev詒er os ikke!

7
00:01:21,408 --> 00:01:23,217
Det her rensdyr er mit.

8
00:01:25,979 --> 00:01:28,983
Jeg er ikke et rensdyr Kate.
Jeg er din sster!

9
00:01:31,317 --> 00:01:32,455
Fik dig.

10
00:01:32,520 --> 00:01:34,658
Omegaer leger ikke s蘚an her.

11
00:01:34,855 --> 00:01:37,596
Du kan ikke undslippe den bedste Alpha nogensinde.

12
00:01:38,458 --> 00:01:39,459
Jamen, det gjorde jeg lige.

13
00:01:44,364 --> 00:01:45,604
Vi kommer til at d!

14
00:01:45,665 --> 00:01:47,702
Hold den rolig! Hold den rolig!

15
00:01:50,204 --> 00:01:51,979
Hvad t誅kte jeg dog p?

16
00:01:58,244 --> 00:01:59,689
Det var sejt!

17
00:01:59,746 --> 00:02:01,453
Vi flyver i dag gutter.

18
00:02:06,519 --> 00:02:07,623
Humphrey?

19
00:02:07,687 --> 00:02:08,791
Kate?

20
00:02:27,540 --> 00:02:28,746
Hvad laver i heroppe?

21
00:02:28,809 --> 00:02:30,651
Jeg tr誅er jagning til vores frokost.

22
00:02:30,911 --> 00:02:33,118
Godt, for jeg er ved at miste min.

23
00:02:33,447 --> 00:02:34,652
Er du?

24
00:02:34,714 --> 00:02:36,421
Jeg prver at sluge det.

25
00:02:38,586 --> 00:02:40,326
Kate!

26
00:02:40,386 --> 00:02:41,889
Det er p tide at komme af sted.

27
00:02:41,955 --> 00:02:43,866
Jeg kommer far.

28
00:02:43,867 --> 00:02:45,064
Hvor skal du hen?

29
00:02:45,226 --> 00:02:47,616
Alpha skole. Den vare helt til for蚌.

30
00:02:47,961 --> 00:02:49,339
For蚌?

31
00:02:49,395 --> 00:02:51,432
Men det er jo helt til efter vinteren.

32
00:02:53,733 --> 00:02:56,146
Jeg ved du er venner med Kate, Humphrey.

33
00:02:56,202 --> 00:02:59,649
Men til for蚌et vil hun v誡e tr誅et til at v誡e en Alpha,

34
00:03:00,374 --> 00:03:02,149
den fremtidige leder af flokken.

35
00:03:04,712 --> 00:03:07,453
Der er ingen tvivl om at du vil v誡e en klog Omega.

36
00:03:09,549 --> 00:03:11,962
L誡 at opretholde freden.

37
00:03:12,019 --> 00:03:13,554
Og Humprhey,

38
00:03:14,588 --> 00:03:16,863
husk os alle p at have det sjovt.

39
00:03:17,057 --> 00:03:18,058
Men... Men..

40
00:03:18,124 --> 00:03:20,162
Alphaer og Omegaer kan ikke...

41
00:03:22,095 --> 00:03:24,097
Hvordan skal jeg sige det?

42
00:03:29,136 --> 00:03:33,482
S蘚an er vores skikke. Flokkens lov.

43
00:03:35,876 --> 00:03:37,548
Ulvebunke!

44
00:03:40,147 --> 00:03:41,626
Tossede Omegaer.

45
00:04:15,700 --> 00:04:21,500
Alpha og Omega.

46
00:04:42,776 --> 00:04:44,050
Hej.

47
00:04:44,812 --> 00:04:46,758
Drej til venstre! 30 grader!

48
00:04:49,850 --> 00:04:51,420
Giv hende noget sejl Salty!

49
00:04:52,152 --> 00:04:54,393
Jeg tror jeg kan smage vinden.

50
00:04:54,455 --> 00:04:56,332
Nej, det var bare et bille.

51
00:04:58,259 --> 00:05:01,070
Hej Mooch, gr dig klar! Ned med bommen!

52
00:05:03,597 --> 00:05:06,078
- Sejt!
- Hold fast drenge!

53
00:05:07,101 --> 00:05:10,514
Gutter vi bliver virkelig nd til at arbejde p
BREMSEN!

54
00:05:
[...]
Everything OK? Download subtitles