Preview Subtitle for Klub


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ19,500 --> 00Ψ00Ψ22,443
Gledaj, ja tako raunam da e svadba
da izae otprilike oko 40,000.

2
00Ψ00Ψ22,541 --> 00Ψ00Ψ25,542
Dve emo potroiti na
prstene, a odea je 3,000.

3
00Ψ00Ψ25,640 --> 00Ψ00Ψ30,094
Trebae najmanje 5,000 za prevoz,
kola, restoran e izai 20,000.

4
00Ψ00Ψ31,101 --> 00Ψ00Ψ32,978
ta je sa ovima danasΠ

5
00Ψ00Ψ33,341 --> 00Ψ00Ψ37,620
Otprilike 50 ljudi e biti tamo.
Koliko bi doli sa tvoje straneΠ

6
00Ψ00Ψ37,982 --> 00Ψ00Ψ39,540
Een, moramo priati.

7
00Ψ00Ψ40,622 --> 00Ψ00Ψ44,980
Pazi na svoje rukeΞ Koliko puta da ti
kaem da e tamo ostati otisci prstijuΞ

8
00Ψ02Ψ50,637 --> 00Ψ02Ψ53,675
Tie, bebo.
ue nasΞ

9
00Ψ02Ψ53,798 --> 00Ψ02Ψ58,110
Biemo brzi.
Nee nas niko uti.

10
00Ψ03Ψ00,759 --> 00Ψ03Ψ05,116
Videe.
Ima li neki problemΠ

11
00Ψ03Ψ05,319 --> 00Ψ03Ψ09,471
Pa...ovako ne ide, ako
ova lica blenu na mene.

12
00Ψ03Ψ09,920 --> 00Ψ03Ψ13,036
Ma hajde, ovo su samo
glupe maske. Nema tu nikog.

13
00Ψ03Ψ19,561 --> 00Ψ03Ψ24,271
Rekao samΞ Ovo je sigurno taj
glupan koji misli da je efΞ

14
00Ψ03Ψ26,562 --> 00Ψ03Ψ28,553
Gde si bio, do vragaΠ

15
00Ψ03Ψ29,841 --> 00Ψ03Ψ31,718
Povezao si veΠ

16
00Ψ03Ψ33,482 --> 00Ψ03Ψ35,200
Guva u saobraju.

17
00Ψ03Ψ50,804 --> 00Ψ03Ψ55,083
U redu, ovaj zid e da ode.
Dobiemo jo mesta za striptizete.

18
00Ψ03Ψ55,205 --> 00Ψ03Ψ57,595
To je neizvodljivo jer
ovaj zid je oslonac.

19
00Ψ03Ψ57,845 --> 00Ψ04Ψ01,600
Ja u odluiti ta treba raditi,
u reduΠ Ja sam tu maestro.

20
00Ψ04Ψ01,726 --> 00Ψ04Ψ05,514
Ma sluaj ti, majstoreΞ Zato
ne misli na sebe i na ostale

21
00Ψ04Ψ05,515 --> 00Ψ04Ψ07,315
kad se zidovi budu sruiliΠ

22
00Ψ04Ψ07,346 --> 00Ψ04Ψ10,386
Gde ti je nestala kreacija,
AleksanderΠ

23
00Ψ04Ψ10,646 --> 00Ψ04Ψ17,087
Dobro, onda poalji poruku
blizancima, pa emo videti...ta jeΠ

24
00Ψ04Ψ17,287 --> 00Ψ04Ψ19,039
Viki, najzad je uspeloΞ

25
00Ψ04Ψ19,567 --> 00Ψ04Ψ21,467
ao, devojkoΞ

26
00Ψ04Ψ23,168 --> 00Ψ04Ψ24,886
Zato si dovela tu veticuΠ

27
00Ψ04Ψ25,128 --> 00Ψ04Ψ27,244
Ona je moja prijateljica. JasnoΠ

28
00Ψ04Ψ33,249 --> 00Ψ04Ψ35,749
ta misli o pisoarimaΠ

29
00Ψ04Ψ35,869 --> 00Ψ04Ψ39,120
Super stvarΞ StravaΞ GotikaΞ
Ova stvar me je kotala 600 etona.

30
00Ψ04Ψ39,490 --> 00Ψ04Ψ42,766
A na plonike si potroio samo 400.
Zar to nije udnoΠ

31
00Ψ04Ψ44,050 --> 00Ψ04Ψ46,857
Da, u pravu si, Aleksander.
Spasio sam neto para.

32
00Ψ04Ψ46,871 --> 00Ψ04Ψ49,967
O tome sam hteo da priam sa tobom.
A ostalo emo podeliti. DogovorenoΠ

33
00Ψ04Ψ50,251 --> 00Ψ04Ψ53,084
Ovo je sitan biznis...Ne, hvala.

34
00Ψ04Ψ54,651 --> 00Ψ04Ψ56,449
Konju jedanΞ

35
00Ψ04Ψ57,332 --> 00Ψ04Ψ59,984
Ovo nisam oekivao, Saa.
Ima ti muda.

36
00Ψ04Ψ59,985 --> 00Ψ05Ψ02,285
Preporuujem da podelimo
stotku ravnomerno i zaboravimo ovo.

37
00Ψ05Ψ02,292 --> 00Ψ05Ψ05,490
Dobar si biznismen, Roma. A
izgleda da si se uortaio sa efom.

38
00Ψ05Ψ05,733 --> 00Ψ05Ψ08,245
Taj jebeni Pinokijo e da
isplati oev deo.

39
00Ψ05Ψ08,246 --> 00Ψ05Ψ11,146
Saa, nee mi tu izigravati
poetnika, zar neΠ

40
00Ψ05Ψ12,234 --> 00Ψ05Ψ20,152
U redu, ao mi jeΞ Saa...Saa...Saa.
Hej, sluaΠ Stotka bi trebalo da je fer.

41
00Ψ05Ψ21,455 --> 005Ψ24,463
Samo ti budi oprezan. Neu te pljunuti
nikome, ali ako te ef uhvati za muda,
[...]
Everything OK? Download subtitles