Preview Subtitle for Too Close For Comfort


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
تعديل - خطاب - egent006

2
00:03:07,000 --> 00:03:07,500
كيف حال كل شئ ؟

3
00:03:08,000 --> 00:03:09,500
بخير يا عزيزتى
شكرا

4
00:03:10,000 --> 00:03:12,500
إعطنى علبة سجائر
لو سمحت

5
00:03:27,700 --> 00:03:29,200
لديك إبتسامه لطيفه

6
00:03:29,300 --> 00:03:30,200
شكرا لك.

7
00:03:30,300 --> 00:03:32,200
مع السلامة.

8
00:03:32,300 --> 00:03:32,800
وداعا.

9
00:04:43,900 --> 00:04:45,200
أوه, ياصغيرتي!

10
00:04:54,800 --> 00:04:56,600
أوه, ياصغيرتي!

11
00:04:56,900 --> 00:04:58,900
! إخرسى .. إخرسى

12
00:05:02,600 --> 00:05:03,600
! موتى أيها العاهره

13
00:08:39,500 --> 00:08:41,100
هاى .. هل أنت ذاهب إلى المدينه ؟

14
00:08:41,600 --> 00:08:42,600
- أكيد .. إركبى

15
00:09:17,900 --> 00:09:18,700
بيكى

16
00:09:20,000 --> 00:09:21,200
أهلا بك .. أوتيس

17
00:09:25,200 --> 00:09:26,600
أهلا بك .. أوتيس

18
00:09:26,800 --> 00:09:28,200
Good.

19
00:09:28,300 --> 00:09:29,500
سعيده برؤيتك

20
00:09:29,900 --> 00:09:30,600
أنا أيضا

21
00:09:30,900 --> 00:09:31,900
أأحضرت كل أشياءك

22
00:09:32,500 --> 00:09:34,200
Yeah.

23
00:09:37,100 --> 00:09:38,900
تبدين بحاله مريعه

24
00:09:43,900 --> 00:09:45,000
.. حسنا .. هيا لنذهب

25
00:09:45,400 --> 00:09:47,000
من هنا

26
00:09:59,600 --> 00:10:00,800
قبل أن تتزوجى

27
00:10:01,100 --> 00:10:02,600
أخبرتك أن ليروى وغد لعين

28
00:10:02,700 --> 00:10:04,900
أخبرتك أنه نفايه و سيظل دائما نفايه

29
00:10:05,300 --> 00:10:06,300
و أنت ستلتقطينها
وأنت فعلتها, اليس كذلك?

30
00:10:06,800 --> 00:10:08,100
- أنا فعلا لا أريد التحدث عنه الآن

31
00:10:08,400 --> 00:10:10,200
حسنا بالنسبة لي,
لسنا مرغمين على الحديث بهذا الخصوص الأن.

32
00:10:10,400 --> 00:10:11,200
لسنا بحاجه للتحدث عنه إلى الأبد

33
00:10:11,500 --> 00:10:13,100
كم يستغرك الوقت لتصل الى هنا؟

34
00:10:13,500 --> 00:10:14,700
صعب أن أحدد هذا

35
00:10:15,100 --> 00:10:15,900
ماذا بشأن لورين

36
00:10:16,100 --> 00:10:17,200
كم من الوقت يمكنك تركها عند ماما ؟

37
00:10:17,600 --> 00:10:18,000
لا أعلم.

38
00:10:18,200 --> 00:10:20,600
سوف أحصل على وظيفه
أكسب بعض النقود

39
00:10:20,700 --> 00:10:22,300
ربما أحضرها هنا
لا أدرى

40
00:10:22,800 --> 00:10:24,100
- متى أخبرت ليروى أنك ذاهبه ؟

41
00:10:24,300 --> 00:10:25,500
- لا أريد التحدث بشأنه

42
00:10:25,800 --> 00:10:27,600
حسنا, لسنا مظطرين للحديث بخصوصه!

43
00:10:30,500 --> 00:10:31,400
هل أنت جائعه ؟

44
00:10:31,600 --> 00:10:32,700
نعم.

45
00:10:33,100 --> 00:10:33,900
جميل .. أنا جائع أيضا

46
00:10:34,100 --> 00:10:36,800
أتعتقدين أن ليروى جائع أيضا ؟

47
00:10:41,700 --> 00:10:42,600
أتريدين مزيدا من القهوه ؟

48
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
نعم شكرا

49
00:10:56,200 --> 00:10:58,200
إذن أى نوع من العمل
تخططين لتعملين فيه هنا ؟

50
00:10:58,300 --> 00:11:00,600
لم أقرر بعد

51
00:11:00,800 --> 00:11:02,800
هل هناك شئ آخر يمكنك عمله
بجانب الرقص عاريه ؟

52
00:11:02,900 --> 00:11:04,200
لا تبدأ معى يا أوتيس

53
00:11:04,500 --> 00:11:06,300
يمكننى عمل الكثير من الأشياء يا سيد

54
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
- آه نعم .. مثل ماذا ؟

55
00:11:08,100 --> 00:11:09,600
ساقيه مثلا
أو أعمل فى صالون تجميل

56
00:11:10,200 --> 00:11:13,300
بعد أن رأيتك
يمكننى محاولة عمل جراحة مخ

57
00:11:13,800 --> 00:11:17,100
أنت شخص مضحك

58
00:11:1
[...]
Everything OK? Download subtitles