Preview Subtitle for The Worker


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:39,861 --> 00:00:41,981
-Trae aquí el carro.

2
00:00:42,621 --> 00:00:44,901
Hay que descargarlo.

3
00:00:55,901 --> 00:00:58,261
-Lo recorto y termino.

4
00:01:13,261 --> 00:01:15,141
-Quieta, Helen.

5
00:01:16,261 --> 00:01:18,141
¡Helen, no!

6
00:01:18,141 --> 00:01:20,021
¡Helen!

7
00:01:21,861 --> 00:01:24,021
-¡Ya basta, Helen!

8
00:01:24,501 --> 00:01:27,301
-¿Por qué me mete los dedos
en la boca?

9
00:01:27,301 --> 00:01:30,901
-Porque eres un charlatán
y no puede oírte.

10
00:01:30,901 --> 00:01:34,621
-Si no nos oye, ¿por qué sabe
que hablamos por la boca?

11
00:01:34,621 --> 00:01:38,461
(HELEN EMITE SONIDOS)
-Creo que intenta hablar.

12
00:01:38,461 --> 00:01:41,501
¡Se ha vuelto loca!
¡Se está mordiendo!

13
00:01:42,101 --> 00:01:46,301
-¡Ya basta! Helen, no te muerdas.
Helen. ¡Helen!

14
00:01:46,861 --> 00:01:49,941
¡Suéltame!
-¡Socorro, socorro!

15
00:01:49,941 --> 00:01:53,101
¡Helen quiere matarnos!
¡Quiere matarnos!

16
00:01:57,301 --> 00:01:59,021
-¡Helen!

17
00:02:00,101 --> 00:02:02,021
¡Helen!

18
00:02:02,021 --> 00:02:04,701
¡Ya basta, Helen, ya basta!

19
00:02:04,701 --> 00:02:07,061
Oye, dale esas tijeras a mamá.

20
00:02:07,621 --> 00:02:10,861
Helen, dale esas tijeras a mamá.

21
00:02:13,701 --> 00:02:15,621
Está bien.

22
00:02:20,621 --> 00:02:22,621
Eso es.

23
00:02:23,101 --> 00:02:25,861
Muy bien. Ya ha pasado todo.

24
00:02:26,941 --> 00:02:30,021
-Bien, padre, tendrá un discurso
preparado.

25
00:02:30,021 --> 00:02:33,221
-¿A qué te refieres?
-A lo que dirá cuando mate...

26
00:02:33,221 --> 00:02:36,821
...a alguien esa salvaje.
"Señoría, ignoraba que una niña...

27
00:02:36,821 --> 00:02:39,381
...sordomuda pudiera ser
tan violenta".

28
00:02:39,381 --> 00:02:41,981
-Tu hermana no es asunto tuyo,
James.

29
00:02:41,981 --> 00:02:45,501
¿No deberías cambiarte de ropa
para la fiesta?

30
00:02:45,501 --> 00:02:49,501
-¿Por qué no invitas nunca a casa
a alguno de tus amigos, James?

31
00:02:49,501 --> 00:02:51,941
-¿Con ella aquí?
¿Quién iba a venir?

32
00:02:51,941 --> 00:02:55,981
-Seguro que tus amigos no pensarán
que es tan peligrosa como crees.

33
00:02:55,981 --> 00:03:00,341
-Helen es el problema de esta casa.
A lo mejor sólo finge que no oye...

34
00:03:00,341 --> 00:03:02,861
...ni habla para que todos
la mimen.

35
00:03:02,861 --> 00:03:06,461
-Tus celos por esa niña indefensa
son intolerables.

36
00:03:06,941 --> 00:03:08,661
-Tía Ev.

37
00:03:14,021 --> 00:03:15,781
-Ya hemos llegado.

38
00:03:15,781 --> 00:03:19,861
Aquí está tu padre y tía Ev.
-¡Oh!

39
00:03:21,021 --> 00:03:24,781
-He visto a James. Espero que no
discutierais de nuevo.

40
00:03:24,781 --> 00:03:28,061
-No.
-Oh, Kate, todos queremos a Helen.

41
00:03:29,461 --> 00:03:32,901
Pero debes darte cuenta
del efecto que está causando...

42
00:03:32,901 --> 00:03:37,341
...en tu hogar. Entre James
y Arthur apenas hay diálogo.

43
00:03:37,341 --> 00:03:40,461
Y todo tu tiempo se lo dedicas
a la niña.

44
00:03:40,461 --> 00:03:43,741
Casi no tienes un momento
para el bebé.

45
00:03:44,461 --> 00:03:49,741
James tiene razón. Tú y Arthur
deberíais hacer algo y pronto.

46
00:03:50,421 --> 00:03:54,101
-¿Qué podemo
[...]
Everything OK? Download subtitles