Preview Subtitle for Joy Ride


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ15,700 --> 00Ψ01Ψ16,696
HalloΠ

2
00Ψ01Ψ23,873 --> 00Ψ01Ψ28,866
Het voelt goed, want voor 't eerst
zie ik mezelf door iemand anders ogen.

3
00Ψ01Ψ34,047 --> 00Ψ01Ψ36,537
Het was waanzinnig claustrofobisch.

4
00Ψ01Ψ37,216 --> 00Ψ01Ψ39,208
Een grote verrassing.

5
00Ψ01Ψ39,760 --> 00Ψ01Ψ42,166
Wordt er geen enorme stortbui verwachtΠ

6
00Ψ01Ψ45,555 --> 00Ψ01Ψ48,128
Ik heb gehoord dat er snelheidscontrole is.

7
00Ψ01Ψ52,227 --> 00Ψ01Ψ54,978
Niemand zei dat 't eerste jaar
zo snel voorbij zou gaan.

8
00Ψ01Ψ55,062 --> 00Ψ01Ψ59,474
Colorado heeft tenminste seizoenen.
In Berkeley lijkt het altijd zomer.

9
00Ψ02Ψ01,109 --> 00Ψ02Ψ02,816
Houd ik je aan de telefoonΠ

10
00Ψ02Ψ02,901 --> 00Ψ02Ψ07,895
Nee, helemaal niet.
Wat doet David deze zomerΠ

11
00Ψ02Ψ08,406 --> 00Ψ02Ψ10,778
Weet ik veel. Maakt me niet uit.
- WatΠ

12
00Ψ02Ψ12,075 --> 00Ψ02Ψ16,570
Sorry dat ik het je niet eerder verteld heb.
Ik voelde me een beetje raar.

13
00Ψ02Ψ17,079 --> 00Ψ02Ψ19,404
WatΠ Ik begrijp het niet.

14
00Ψ02Ψ19,748 --> 00Ψ02Ψ21,241
We zijn uit elkaar.

15
00Ψ02Ψ22,416 --> 00Ψ02Ψ24,906
Hij ging zich serieus en vreemd gedragen.

16
00Ψ02Ψ26,419 --> 00Ψ02Ψ28,910
HoeΠ Werd hij helemaal serieus en vreemdΠ

17
00Ψ02Ψ32,090 --> 00Ψ02Ψ34,165
Ik vertelde je toch hoe hij was.

18
00Ψ02Ψ34,842 --> 00Ψ02Ψ38,007
Lewis, het is drie uur 's nachts.
Ik heb morgen examen.

19
00Ψ02Ψ38,094 --> 00Ψ02Ψ40,086
Sorry. Ik zal stiller zijn.

20
00Ψ02Ψ50,103 --> 00Ψ02Ψ51,347
Het spijt me.

21
00Ψ02Ψ51,437 --> 00Ψ02Ψ53,097
Nou, wat gebeurde erΠ

22
00Ψ02Ψ53,439 --> 00Ψ02Ψ56,937
Hij bleef naar me kijken alsof...

23
00Ψ02Ψ57,442 --> 00Ψ03Ψ01,604
hij me door en door kende,
iets wat zo overduidelijk niet zo was.

24
00Ψ03Ψ02,779 --> 00Ψ03Ψ05,186
Toen begon hij te huilen, wat...

25
00Ψ03Ψ05,281 --> 00Ψ03Ψ06,775
de deur dichtdeed.

26
00Ψ03Ψ07,366 --> 00Ψ03Ψ09,025
Je maakte hem aan 't huilen.

27
00Ψ03Ψ09,117 --> 00Ψ03Ψ12,533
Ik maakte het uit. Zou jij dan niet huilenΠ

28
00Ψ03Ψ14,121 --> 00Ψ03Ψ16,612
Luister, je bent leuk, maar niet zo leuk.

29
00Ψ03Ψ16,706 --> 00Ψ03Ψ18,698
Ik maakte een grapje.

30
00Ψ03Ψ18,791 --> 00Ψ03Ψ21,626
Ik ben niet in de stemming
om naar huis te gaan.

31
00Ψ03Ψ22,961 --> 00Ψ03Ψ27,372
Had ik maar een auto, dan zou ik
geleidelijk aan naar huis kunnen gaan...

32
00Ψ03Ψ27,464 --> 00Ψ03Ψ29,789
en me een beetje ontspannen, weet jeΠ

33
00Ψ03Ψ30,383 --> 00Ψ03Ψ33,467
Als je een auto had,
zou je langs Colorado kunnen rijden...

34
00Ψ03Ψ33,552 --> 00Ψ03Ψ35,130
en me ophalen.

35
00Ψ03Ψ35,220 --> 00Ψ03Ψ38,006
'T Zou een avontuur worden.
Wij samen en een voorruit.

36
00Ψ03Ψ39,807 --> 00Ψ03Ψ40,969
Ik heb een auto.

37
00Ψ03Ψ41,057 --> 00Ψ03Ψ42,220
Nee, nietwaar.

38
00Ψ03Ψ42,309 --> 00Ψ03Ψ44,384
Jawel. Heb ik je 't niet gezegdΠ

39
00Ψ03Ψ44,476 --> 00Ψ03Ψ45,721
Nee.

40
00Ψ03Ψ45,811 --> 00Ψ03Ψ47,056
Ik heb er dus eentje.

41
00Ψ03Ψ47,479 --> 00Ψ03Ψ49,969
DIT KAARTJE
KAN WORDEN TERUGGEGEVEN

42
00Ψ04Ψ00,155 --> 00Ψ04Ψ01,982
Sexy keuze.
- JaΠ

43
00Ψ04Ψ02,323 --> 00Ψ04Ψ06,320
Ja. Bouwjaar 1971, Chrysler Newport.

44
00Ψ04Ψ22,338 --> 00Ψ04Ψ26,880
Ik heb andere plannen. Ik vlieg niet terug.
Ik heb 'n auto gekocht en kom daarmee.

45
00Ψ04Ψ27,008 --> 00Ψ04Ψ28,419
Helemaal alleenΠ

46
00Ψ04Ψ28,510 --> 00Ψ04Ψ
[...]
Everything OK? Download subtitles